Indicacions per a l’autor/a
...................................................................................................................................................................
L’article es presentarà seguint aquesta maqueta.
TĂtol de l’article de la revista (cos 20, georgia (R: 188, G: 46, B: 62)
Nom i cognoms autor/a (Cos 12, georgia, negreta)
Filiació de l’autor (Cos 12, georgia, rodona)
1. Parà graf de primer nivell: extensió dels treballs i resums (cos 12, georgia, versaleta, espaiat 1,3, d’aquest color (R: 188, G: 46, B: 62), sagnat 0,5)
Els treballs per publicar a Llengua, Societat i Comunicació hauran de tenir una extensió entre 3.000 i 3.500 paraules, incloent-hi la bibliografia. S’hauran d’escriure en català . Cada article anirà precedit d’un resum en català , castellà i anglès, de 100 a 150 paraules, i de tres mots clau.
1.2. Parà graf de segon nivell: informació addicional (cos 12, georgia, cursiva, espaiat 1,3, d’aquest color (R: 188, G: 46, B: 62), sagnat 0,5)
Cada article anirà acompanyat de tres o més enllaços web que puguin aportar informació addicional al que s’hi ha exposat, i de tres o més referències d’articles de premsa relacionats amb el tema tractat.
A les primeres pĂ gines del document enviat hi haurĂ la informaciĂł que es detalla, seguint aquest ordre: 1) tĂtol, 2) nom i cognoms de l’autor, 3) fotografia de l’autor 4) instituciĂł, 5) adreça electrònica, 6) enllaços web, 7) referències d’articles de premsa, 8) resum de l’article en catalĂ , castellĂ i anglès, 9) mots clau.
1.2.3. Parà graf de tercer nivell (cos 12, georgia, rodona, espaiat 1,3, d’aquest color (R: 188, G: 46, B: 62), sagnat 0,5)
El contingut textual de cada apartat serà de cos 10, els marges de la dreta i l’esquerra, de 3,5 cm, la primera frase de cada parà graf apareixerà sagnada a 0,5 i l’interlineat serà senzill.
Les taules, els grĂ fics o les imatges apareixeran citats en el text, com Ă©s el cas de la taula 1 o el grĂ fic 1 d’aquesta proposta. Els tĂtols de les taules o dels grĂ fics tindran un interlineat d’1,5 i aniran precedits per una tabulaciĂł de lĂnia. La font de la taula o dels grĂ fics anirĂ seguida per una tabulaciĂł de lĂnia.
TAULA 1. TĂtol de la taula (Cos 10, georgia, rodona)
CaracterĂstiques ĂŤtem 1 ĂŤtem 2 ĂŤtem 3 | Valors Valor 1 Valor 2 Valor |
Font de la taula (Cos 10, georgia, rodona)
GRĂ€FIC 1. TĂtol del grĂ fic (Cos 10, georgia, rodona)
Font del grĂ fic, figura o imatge (Cos 10, georgia, rodona)
Farem servir sempre les cometes baixes («») excepte quan el fragment que es vol marcar estigui inserit dins d’un altre fragment ja marcat amb cometes baixes: (« “ ” »).
Les citacions dins del text apareixeran tal com es detalla a continuació: Segons apunta Turell (2009: 2), «[…]» / Gibson (2009) especifica que [...] / Aquestes observacions estan d’acord amb les de Finnegan (1976, 1977) / Les constatacions d’aquest estudi també es troben en altres treballs (vegeu, per exemple, Waibel et al., 2007).
Les referències bibliogrà fiques inclouran les obres citades en l’article. En les referències, a més, es mantindran els topònims en la llengua de la publicació, sense traduir-les al català .
2. Referències Bibliogrà fiques (Cos 12, georgia, versaleta, espaiat 1,3, d’aquest color (R: 188, G: 46, B: 62), sagnat 0,5)
Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya (DOGC) [en lĂnia]. <http://www.gencat.net/diari/> [Consulta: 4 maig 2005].
Faura, Neus (2009). «El col·loquial de les retransmissions esportives» Bassols, Margarida; Segarra, Mila (ed.). El col·loquial dels mitjans de comunicació. Vic: Eumo, 137-156.
Hiperdiccionari català -castellà -anglès en disc compacte [disc compacte]. Ver. 1.0. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1993. (Diccionaris de l’Enciclopèdia).
Immoune, Youcef (2006). «Les espaces interacctionnels de la cohérence: l’exemple du diagnostic médical et de la prescription». Calas, Frédéric (ed.). Cohérence et discours. Paris: PUPS, 263-273.
Parcerisa Ara, Artur (2004). Pla docent: planificar les assignatures en el marc de l’espai europeu d’educaciĂł superior [en lĂnia]. Barcelona: Publicacions de la Universitat
de Barcelona. <http://www.publicacions.ub.es/doi/documents/137.pdf> [Consulta: 3 maig 2005].
Pinter, Esther (2002). «Paraules enverinades per a l’Acadèmia Valenciana de la Llengua». Avui, 1 de maig, 37.
Salvador, Vicent (2000). «L’estil nominalitzat». Caplletra, 29, 69-82
Spassova, Maria (2009). El potencial discriminatorio de las secuencias de categorĂas gramaticales en la atribuciĂłn forense de autorĂa de textos en español. Tesi doctoral. Universitat Pompeu Fabra.
Turell, Maria Teresa (2004). «The disputed authorship of electronic mail: linguistic, stylistic and pragmatic markers in short texts». 1st European IAFL Conference on Forensic Linguistics/language and Law. Cardiff University, 3 i 4 de juliol de 2004.
Waibel, Alex; Bernardin, Keni; Wölfel, Matthias (2007). «Computer-Supported human-human multilingual communication». Interspeech 2007. Proceedings of the 8th Annual Conference of the International Speech Communication Association. Antwerp (Bèlgica): 27-31 d’agost, 2007, 14-21. <http://www.isca-speech.org/archive/interspeech_2007/i07_0014.html> [Consulta: 3 maig 2010].
........................................................................................................................................................................................
http://revistes.ub.edu/public/journals/22/LLEmodel_articleLSC-10.doc
http://revistes.ub.edu/public/journals/22/LLEmodel_articleLSC-9.pdf
Â