Examinar índice de títulos


 
Número Título
 
Vol. 3 (2008): Núm.: 1 A GENDERED VOICE IN TRANSLATION: TRANSLATING LIKE A FEMINIST Resumen   PDF
Eva Espasa
 
Vol. 6 (2011): Núm.: 1-2 AGAINST SPANISH CONSCIENCE‟: THE TRANSLATION OF NORTH-AMERICAN CLASSICS IN POST-WAR SPAIN (1950S & 1960S) Resumen   PDF
Gemma López Teresa Requena
 
Vol. 12 (2017) ALDOBRANDINO DA SIENA, LA SANITÀ DEL CORPO: VOLGARIZZATO DA ZUCCHERO BENCIVENNI. PROBLEMAS TEXTUALES Y TRADUCCIÓN Resumen   PDF
Celia Aramburu Sánchez
 
Vol. 5 (2010): Núm.: 1 Algunos apuntes sobre la traducción cultural Resumen   PDF
Tatiana Antonia Selva Pereira
 
Vol. 2 (2007): Núm.: 1 APROXIMACIÓN A LA FIGURA DE JEANNE DE VIETINGHOFF A TRAVÉS DE LA ESCRITURA DE M. YOURCENAR. Resumen   PDF
Montserrat Gallart Sanfeliu
 
Vol. 7 (2012): Núm.: 1-2 ARAMBURU, C. (Universidad de Salamanca): UGO BETTI, ‘CORRUZIONE AL PALAZZO DI GIUSTIZIA’. EL DRAMA, SU CONTEXTO Y SU TRADUCCIÓN Resumen   PDF
Celia Aramburu Sánchez
 
Vol. 10 (2015): Núm.: 1-2 ARAMBURU SÁNCHEZ, Celia (USAL). ‘Motti, bufonerie et burle’ del Piovano Arlotto. Resumen   PDF
Celia ARAMBURU SÁNCHEZ
 
Vol. 2 (2007): Núm.: 2 BAKER, Mona. 2006. Translation and Conflict. A Narrative Account. Resumen   PDF
Assumpta Camps
 
Vol. 10 (2015): Núm.: 1-2 BARBATO, Lucia. (Universidad del País Vasco) - Estudios de evaluación de la calidad de la interpretación. Resumen   PDF
Lucia BARBATO
 
Vol. 9 (2014): Núm.: 1-2 BARBATO, Lucia (UPV/EHU). La credibilidad de la voz del intérprete en la administración de justicia (Estudio de caso de la voz del intérprete de Rabei Osman Sayad “El Egipcio” en el juicio). Resumen   PDF
Lucia BARBATO
 
Vol. 10 (2015): Núm.: 1-2 BERWANGER DA SILVA, Maria Luiza (UFRGS-UNILASALLE) - Las transfor-maciones silenciosas de François Jullien y el simbolismo de “escrutar” entre literatura y traducción. Resumen   PDF
Maria Luiza BERWANGER DA SILVA
 
Vol. 4 (2009): Núm.: 2 BRADFORD, Lisa Rose & ORIARTE, Fabián Osvaldo (eds.). Usos de la imaginación. Poesía de l@s latin@s en EE.UU. Mar del Plata: EUDEM, 2009, 185 págs. Contiene una introducción y bibliografía. Detalles   PDF
Maria Eugenia Bestani
 
Vol. 7 (2012): Núm.: 1-2 CAMPS, A.: CRÓNICAS, COMENTARIOS Y NOTICIAS DE TEMÁTICA ITALIANA EN ‘LA VANGUARDIA ESPAÑOLA’ (1945-1962) Resumen   PDF
Assumpta Camps
 
Vol. 4 (2009): Núm.: 1 CAMPS, Assumpta & ZYBATOV, Lew (eds.). (2008) Traducción e interculturalidad i La traducción literaria en la época contemporánea Detalles   PDF
Assumpta Camps
 
Vol. 11 (2016): Núm.: 1-2 CAMPS, Assumpta. El papel de la traducción en el desarrollo cultural Resumen   PDF
Assumpta Camps
 
Vol. 11 (2016): Núm.: 1-2 CAMPS, Assumpta. La legibilidad de la traducción Resumen   PDF
Assumpta Camps
 
Vol. 9 (2014): Núm.: 1-2 CAMPS, Assumpta. La traducción en la comunicación de nuestros tiempos Resumen   PDF
Assumpta Camps
 
Vol. 8 (2013): Núm.: 1-2 CAMPS, Assumpta. Reseña del libro: Arriaga, Mercedes; Cerrato, Daniele & Nadales, María Rosa. (2012) Resumen   PDF
Assumpta Camps
 
Vol. 10 (2015): Núm.: 1-2 CAMPS, Assumpta. Traducción e industrias culturales Resumen   PDF
Assumpta Camps
 
Vol. 11 (2016): Núm.: 1-2 CAMPS, Assumpta (UB): Una lectura de Sandro Penna en traducción al catalán Resumen   PDF
Assumpta Camps
 
Vol. 10 (2015): Núm.: 1-2 CAMPS, Assumpta. Victor Hugo en edición políglota Resumen   PDF
Assumpta Camps
 
Vol. 8 (2013): Núm.: 1-2 Camps, Assumpta: Reseña de Arriaga, Mercedes; Cerrato, Daniele & Nadales, María Rosa Resumen   PDF
Assumpta Camps
 
Vol. 11 (2016): Núm.: 1-2 CARLUCCI, Laura (UGR): Recepción literaria, traducción y discurso fílmico en la audiodescripción de “El Gatopardo”. Resumen   PDF
Laura CARLUCCI
 
Vol. 7 (2012): Núm.: 1-2 CARLUCCI, L.(Universidad de Granada): SISTEMA CENSOR Y PRÁCTICAS TRADUCTORAS EN LA ETAPA FRANQUISTA: EL CASO DE GIOVANNINO GUARESCHI Resumen   PDF
Laura CARLUCCI
 
Vol. 5 (2010): Núm.: 1 Crítica literaria y traducción cultural: una problematización del “boom” de la narrativa latinoamericana Resumen   PDF
Denise Mallmann Vallerius
 
Elementos 1 - 25 de 158 1 2 3 4 5 6 7 > >> 


RCUBRCUBDeclaraci ticaAvs LegalCentre de Recursos per a l'Aprenentatge i la InvestigaciUniversitat de Barcelona