Cantar en griego y coreografiar una oda de Píndaro
DOI:
https://doi.org/10.1344/AFAM2020.10.2.13Paraules clau:
lírica coral, Píndaro, canto coral, coreografía, didáctica experiencialResum
En el marco de una asignatura de literatura griega me decidí a dar presencia al elemento musical de la lírica antigua. Para ello propuse a los estudiantes un proyecto insólito, orientado a un aprendizaje experiencial: que presentaran como intérpretes alguna composición de poesía lírica de la manera que más pudiera aproximarse a su ejecución originaria. Dos de ellos se animaron a intentarlo con la Olímpica XIV de Píndaro, contando con mi colaboración para todas las fases: la lectura comprensiva del poema, la selección de una melodía adecuada, la creación de una coreografía significativa, la localización del entorno más evocador, los ensayos y también la paulatina incorporación de los demás estudiantes en el proyecto. Todo este proceso culminó con una presentación pública en el jardín de la facultad: cantamos la oda en griego, con acompañamiento de clarinete, avanzando en procesión con otro estudiante en el papel de atleta vencedor, hasta el estanque que representaba el santuario de las Gracias. Los asistentes tuvieron libertad para entrar en la procesión y en todo caso la siguieron atentamente y aplaudieron. El acto se filmó y está cuidadosamente editado con subtítulos en UBtv.
Descàrregues
Publicades
Com citar
Número
Secció
Llicència
L'autor/a que publica en aquesta revista està d'acord amb els termes següents:
a. L'autor/a conserva els drets d’autoria i atorga a la revista el dret de primera publicació de l’obra.
b. Els textos es difondran amb la llicència de Reconeixement de Creative Commons, la qual permet compartir l’obra amb tercers, sempre que en reconeguin l’autoria, la publicació inicial en aquesta revista i les condicions de la llicència.
Taxes d'enviament i publicació: Anuari de Filologia. Antiqua et Mediaevalia no cobra taxes per tramesa de treballs, ni tampoc quotes per la publicació dels seus articles.