THE TRANSLATION OF THE EAST IN MOZAMBICAN LITERATURE

Autors/ores

DOI:

https://doi.org/10.1344/AFLC2020.10.3

Resum

For many scholars who have studied the practice, translation is, among many other things, a form of poetic transcreation. In a similar way, the landscape, due to its ability to generate meaning, invites the writer to move from one cultural code to another. Focusing on contemporary Mozambican literature, with special emphasis on the production of João Paulo Borges Coelho, Luís Carlos Patraquim and Eduardo White, this article aims to observe how the spaces of the East are “translated” in the prose and poetry of the post-independence period. We will also draw attention to the forms of late Orientalism that emerge in this literature.

Descàrregues

Publicades

2021-01-03

Com citar

Can, N. A. (2021). THE TRANSLATION OF THE EAST IN MOZAMBICAN LITERATURE. Anuari De Filologia. Literatures Contemporànies, (10), 53–68. https://doi.org/10.1344/AFLC2020.10.3