Ensenyar llengua oral en temps de Zoom: revisió de les estratègies per mantenir un bon nivell d'interacció oral a l'aula d'espanyol com a llengua estrangera

Autors/ores

DOI:

https://doi.org/10.1344/phonica.2022.18.46-59

Paraules clau:

Ensenyament de la llengua oral, Habilitats comunicatives, Espanyol com a llengua estrangera, Plataformes de videoconferència, Interacció oral

Resum

A causa de la pandèmia global de COVID-19, les institucions educatives d’arreu del món es van veure obligades a prendre la decisió de traslladar, de manera ràpida i eficaç, les classes presencials a un format en línia. Qüestions com les dificultats tècniques, els diferents graus d'alfabetització digital dins d'un determinat equip de professors o la qüestió de com preservar l'essència de les classes presencials en un entorn en línia són alguns dels molts reptes que han afectat i obstaculitzat la pràctica docent de professorat de tot el món. Centrant-nos en l'ensenyament de l'espanyol com a llengua estrangera (Español como Lengua Extranjera, ELE) i en plataformes de videoconferència, com el programari conegut com Zoom, en aquest article es planteja la importància de continuar la pràctica de l'ensenyament de l’oral en un entorn en línia. Posteriorment, presentem una sèrie d'estratègies que hem posat en pràctica a les nostres aules d’ELE per intentar mantenir el mateix o molt similar nivell d'interacció entre els nostres alumnes en comparació amb les classes presencials.

Referències

Agustín, M. D. P. L. (2007). La importancia de la lengua oral en la clase de ELE: estudio preliminar de las creencias de aprendices. In Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE: XVII Congreso Internacional de la Asociación del Español como lengua extranjera (ASELE): Logroño 27-30 de septiembre de 2006 (pp. 161-174). Universidad de la Rioja.

Baralo, M. (2004). La interlengua del hablante no nativo. Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE) (pp. 369-389). SGEL.

Boldú, E. (2004). To speak or not to speak [Slides]. SlideShare. https://es.slideshare.net/esterboldu/to-speak-or-not-to-speak-32436868

Brown, G., Gillian, B., Brown, G. D., & Yule, G. (1983). Teaching the spoken language (Vol. 2). Cambridge University Press.

Bygate, M., & Alonso, R. A. (2018). Creating and using the space for speaking within the foreign language classroom: What, why and how. Speaking in a second language, 17, 153-166. https://doi.org/10.1075/aals.17.07byg

Cabezuelo, M. (2006). Creencias y actitudes de alumnos sobre el aprendizaje oral. SGCI. http://www.sgci.mec.es/redele/Biblioteca2006/MargaritaCabezuelo.shtml

Cestero, A. M. (2000). Comunicación no verbal y desarrollo de la expresión oral en la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras. El desarrollo de la expresión oral en el aula E/LE. Revista Carabela, 47, 69-86.

De Oliveira, M. D., Lopes, R. D. O. A., & Teles, A. C. (2020). Will virtual replace classroom teaching? Lessons from virtual classes via zoom in the times of COVID-19. Journal of Advances in Education and Philosophy, 4(05), 208-213. https://doi.org/10.13140/RG.2.2.34995.45601

Council of Europe. Council for Cultural Co-operation. Education Committee. Modern Languages Division. (2020). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge University Press.

Falchikov, N. (2005). Improving Assessment Through Student Involvement. Practical solutions for aiding learning in higher and further education. Routledge.

Gass, S. M. (2013). Input, interaction, and the second language learner. Routledge.

García, M. G. (2007). La interacción oral alumno/alumno en el aula de lenguas extranjeras: líneas de investigación y consideraciones didácticas. In Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE: XVII Congreso Internacional de la Asociación del Español como lengua extranjera (ASELE): Logroño 27-30 de septiembre de 2006 (pp. 555-566). Universidad de La Rioja.

González-Lloret, M. (2014). The need for needs analysis in technology-mediated TBLT. Technology-mediated TBLT: Researching technology and tasks, 6, 23-50. https://doi.org/10.1075/tblt.6.02gon

González‐Lloret, M. (2020). Collaborative tasks for online language teaching. Foreign Language Annals, 53(2), 260-269. https://doi.org/10.1111/flan.12466

González, C. R. (2008). El Uso de Estrategias de Comunicación Oral entre Aprendientes de E/LE en un Contexto Asiático. In Proceedings of I Congreso de Español como Lengua Extranjera en Asia-Pacífico (CE/LEAP), 146-165.

Gustine, G. G. (2021). How Do You Work Out This Zoom Classroom?: Pre-service English Teachers’ Challenges and Expectations During Transition to Online Teaching Practicum. Research and Innovation in Language Learning, 4(1), 68-78.

Ibáñez, M. D. P. B. (2013). La mejora de la interacción oral en el aula de ELE y el fomento de la autonomía del estudiante través de las estrategias de comunicación. Biblioteca virtual redELE.

Podomatic, Inc. (2021). How to start a free podcast. Podomatic. https://www.podomatic.com/landing/how-to-start-a-free-podcast

Jiang, M. (2020). The reason Zoom calls drain your energy. BBC Worklife. https://www.bbc.com/worklife/article/20200421-why-zoom-video-chats-are-so-exhausting

Kohnke, L. (2021). GoSoapBox–Encourage participation and interaction in the language classroom. RELC Journal, 52(3), 648-650. https://doi.org/10.1177/0033688219872570

Kohnke, L., & Moorhouse, B. L. (2022). Facilitating synchronous online language learning through Zoom. Relc Journal, 53(1), 296-301. https://doi.org/10.1177/0033688220937235

Kremers, N.M.F. (2001). El uso de las estrategias de aprendizaje en la expresión oral. M. Antonia Martín Zarraquino, Cristina Díez Pelegrín (eds.). Actas del XI Congreso Internacional de ASELE. ¿Qué Español Enseñar? Norma y Variación Lingüísticas en la Enseñanza del Español a Extranjeros (pp. 461-470). Universidad de Zaragoza.

Kürüm, E. Y. (2016). Teaching speaking skills. Annals of the University of Oradea: Economic Science, 25(1), 264-273.

Long, M. H. (1981). Input, interaction and second language acquisition. Winitz, W. (Ed.). Annals of the New York Academy of Sciences. Vol. 379. Native language and Foreign Language Acquisition (pp. 259–278). New York Academy of Sciences.

Montgomery, J. (2022). All you need to know about using Zoom breakout rooms. Zoom. https://blog.zoom.us/using-zoom-breakout-rooms/

Moorhouse, B.L. & Kohnke, L. (2020). Using Mentimeter to elicit student responses in the EAP/ESP classroom. RELC Journal, 51(1): 198–204. https://doi.org/10.1177/0033688219890350

Nation, P. (2007). The four strands. International Journal of Innovation in Language Learning and Teaching. 1(1): 2–13. https://doi.org/10.2167/illt039.0

Pinilla, R. G. (2004). Las estrategias de comunicación. Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE) (pp. 435-446). SGEL.

Prensky, M. (2009). H. sapiens digital: From digital immigrants and digital natives to digital wisdom. Innovate: journal of online education, 5(3).

Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2014). Approaches and methods in language teaching. Cambridge University Press.

Stefanile, A. (2020). The transition from classroom to Zoom and how it has changed education. Journal of social science research, 16, 33-40. https://doi.org/10.24297/jssr.v16i.8789

Swain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. Principles and practice in applied linguistics: Studies in honor of HG Widdowson, 125-144.

Tremblay, M.E. (2017). El desarrollo de la interacción oral en clase de ELE mediante las actividades lúdicas [PhD dissertation, Université de Montreal].

Ur, P. (1996). A course in language teaching: Practice and theory. Cambridge: Cambridge University.

Van Batenburg, E. (2021). Oral Interaction in the EFL Classroom effects of Instructional Focus and Task Type on self-confidence, enjoyment and willingness to communicate. AILA Conference 2021. Groningen, Netherlands.

Vegna. V. (2020). Teaching in the Time of COVID-19. In Teaching Italian Language and Culture Annual (TILCA), 47-52.

Vinagre, M., Wigham, C.R., & Giralt, M. (2020). E+VE-SFI: developing spoken interaction in a foreign language. In F. Helm & A. Beaven (Eds), Designing and implementing virtual exchange – a collection of case studies (pp. 105-115). Research-publishing.net. https://doi.org/10.14705/rpnet.2020.45.1119

Descàrregues

Publicades

2022-12-23

Número

Secció

ARTICLES