APROPIACIONES DE LA CULTURA CHINA EN LA LITERATURA SUDAMERICANA CONTEMPORÁNEA: CONTRIBUCIÓN PARA UN MAPA TENTATIVO A PARTIR DE OBRAS DE CÉSAR AIRA, BERNARDO CARVALHO Y SIU KAM WEN
Resumen
Este artículo examina circuitos contemporáneos de lectura entre China y la literatura de América del Sur. A través de obras de César Aira, Bernardo Carvalho y Siu Kam Wen, se exploran las nuevas configuraciones de la literatura comparada y la literatura mundial y se revisan diferentes recorridos de transferencia simbólica: la traducción y el estereotipo son las categorías centrales para leer esta zona de intersección literaria.
Palabras clave
Literatura comparada; Literatura mundial; China y América Latina; Traducción; Estereotipo
Texto completo:
HTMLEnlaces refback
- No hay ningún enlace refback.