APROPIACIONES DE LA CULTURA CHINA EN LA LITERATURA SUDAMERICANA CONTEMPORÁNEA: CONTRIBUCIÓN PARA UN MAPA TENTATIVO A PARTIR DE OBRAS DE CÉSAR AIRA, BERNARDO CARVALHO Y SIU KAM WEN

Autores/as

  • ÁLVARO FERNÁNDEZ BRAVO

Palabras clave:

Literatura comparada, Literatura mundial, China y América Latina, Traducción, Estereotipo

Resumen

Este artículo examina circuitos contemporáneos de lectura entre China y la literatura de América del Sur. A través de obras de César Aira, Bernardo Carvalho y Siu Kam Wen, se exploran las nuevas configuraciones de la literatura comparada y la literatura mundial y se revisan diferentes recorridos de transferencia simbólica: la traducción y el estereotipo son las categorías centrales para leer esta zona de intersección literaria.

Publicado

2015-07-31

Cómo citar

FERNÁNDEZ BRAVO, ÁLVARO. (2015). APROPIACIONES DE LA CULTURA CHINA EN LA LITERATURA SUDAMERICANA CONTEMPORÁNEA: CONTRIBUCIÓN PARA UN MAPA TENTATIVO A PARTIR DE OBRAS DE CÉSAR AIRA, BERNARDO CARVALHO Y SIU KAM WEN. 452ºF. Revista De Teoría De La Literatura Y Literatura Comparada, (13), 50–70. Recuperado a partir de https://revistes.ub.edu/index.php/452f/article/view/14117