/tl/ en español mexicano. ¿Un segmento o dos?

Authors

Keywords:

consonant clusters, Mexican Spanish, syllable structure

Abstract

In Mexican Spanish the lexical frequency of /tl/ is much higher than in Peninsular Spanish, since it appears in a sizeable number of borrowings and toponyms from Nahuatl. The distribution of /tl/ in Mexican Spanish raises the question of whether /tl/ is actually better viewed a single segment in this Spanish variety (a stop with lateral release, like in Nahuatl), rather than as a sequence of segments, as in Peninsular Spanish. In this paper we test the hypothesis that /tl/ is monosegmental in Mexican Spanish. Our assumption is that reduced duration of /tl/ with respect to similar groups such as /pl/ and /kl/ would provide evidence for monosegmentalism. The experimental results do not offer support for the monosegmental hypothesis. Instead, they serve to establish that /tl/ is, in fact, an onset cluster in Mexican Spanish, not significantly different in its duration from other clusters. Interestingly, but not unexpectedly, word-medial /tl/ is shorter in Castilian than in Mexican Spanish. This follows from a well-known difference in syllabification between the two dialects. In conclusion, /tl/ is an onset cluster in Mexican Spanish, both word- initially and word-medially. In Castilian Spanish, on the other hand, it can only be a heterosyllabic group.

References

BROCKWAY, E. (1979): «North Puebla Nahuatl», en R. Langacker (ed.): Studies in Uto-Aztecan Grammar, vol. 2, Modern Aztec Grammatical Sketches, Arlington, Texas, SIL & U Texas at Arlington, pp. 141-198.

BELLER, R. y P. BELLER (1979): «Huasteca Nahuatl», en R. Langacker, (ed.): Studies in Uto-Aztecan Grammar, vol. 2, Modern Aztec Grammatical Sketches, Arlington, Texas, SIL & U Texas at Arlington, pp. 199-306.

GONZÁLEZ, C. (2002): «Phonetic variation in voiced obstruents in North Central Peninsular Spanish», Journal of the International Phonetic Association, 32,1, pp. 18-31

HARRIS, J. (1983): Syllable structure and stress in Spanish, Cambridge, Mass., MIT Press.

LANGACKER, R. (ed.) (1979): Studies in Uto-Aztecan Grammar, vol. 2, Modern Aztec Grammatical Sketches. Arlington, Texas, SIL & U Texas at Arlington.

MANASTER RAMER, A. (1996): «On Whorf’s Law and related questions of Aztecan phonology and etymology», International Journal of American Linguistics, 69, pp. 176-187.

PENNY, R. (2000): Variation and change in Spanish, Cambridge, Cambridge University Press.

QUILIS, A. (1993): Tratado de fonología y fonética españolas, Madrid, Gredos. TUGGY, D. (1979): «Telecingo Nahuatl», en R. Langacker (ed.): Studies in Uto-Aztecan Grammar, vol. 2, Modern Aztec Grammatical Sketches. Arlington, Texas, SIL & U Texas at Arlington, pp. 1-140.

ZAMORA MUNNÉ, J. C. y J. M. GUITART (1982): Dialectología hispanoamericana: Teoría. Descripción. Historia, Salamanca, Almar.

Published

2009-12-31

How to Cite

Hualde, J. I., & Carrasco, P. (2009). /tl/ en español mexicano. ¿Un segmento o dos?. Journal of Experimental Phonetics, 18, 175–191. Retrieved from https://revistes.ub.edu/index.php/experimentalphonetics/article/view/44422

Issue

Section

Articles