Kognitive und Semantische Aspekte von Verwendung des Lexems Ton in der Deutschen und in der Spanischen Phraseologie
DOI:
https://doi.org/10.1344/AFLM2017.7.3Paraules clau:
Phraseologie, Ton, Musik, deutsch, spanisch, MetapherResum
Das Ziel dieses Beitrags besteht darin, das Verwendungsspektrum der Lexeme dt. Ton und sp. tono (als Bezeichnung für den natürlichen Klang und den Klang in der Sprache) in Phraseologismen des Deutschen und des Spanischen zu ermitteln und dem möglicherweise motivierten Zusammenhang zwischen wörtlicher und figurativer Bedetung auf den Grund zu gehen. Anhand des musikalischen Parameters Ton soll die phraseologische Produktivität der deutschen und der spanischen Sprache vergleichend untersucht und der Frage nachgegangen werden, inwieweit bestimmte Mitteilungen je nach Klangfarbe (Ton/Stimme) bzw. Intonation (Rede- und Sprechweise) metaphorisch relevant sind und ob sie zur Bewertung der Kommunikationssituation beitragen können.
Descàrregues
Publicades
Número
Secció
Llicència
Drets d'autor (c) 2017 Anuari de Filologia. Llengües i Literatures Modernes
Aquesta obra està sota una llicència internacional Creative Commons Reconeixement 4.0.
L'autor/a que publica en aquesta revista està d'acord amb els termes següents:
a. L'autor/a conserva els drets d’autoria i atorga a la revista el dret de primera publicació de l’obra.
b. Els textos es difondran amb la llicència de Reconeixement de Creative Commons, la qual permet compartir l’obra amb tercers, sempre que en reconeguin l’autoria, la publicació inicial en aquesta revista i les condicions de la llicència.