Índex i mètriques
Scopus, ESCI, ERIHPlus, Google Scholar, MIAR... Veure més
Xarxes socials
Academia.edu, Twitter
Periodicitat i publicació
ABRIU és una revista anual. Es publica simultàniament en versió electrònica i impresa.
Llengües de la revista i política d'originals
Les llengües de la revista són: gallec, portuguès, anglès, català, espanyol.
Els textos han de ser originals i no es poden enviar simultàniament a altres revistes. ABRIU fa servir el detector de plagi URKUND.
Els arxius (.doc, docx i jpg per a les imatges) s'han d'enviar a través del portal web de la revista: SOBRE> TRAMESES EN LÍNIA.
Taxes d'enviament i publicació
ABRIU no cobra taxes per tramesa de treballs, ni tampoc quotes per la publicació dels seus articles.
Política de gènere
ABRIU segueix bones pràctiques de gènere per això suggereix la incorporació de la categoria de gènere i l'ús de llenguatge inclusiu quan sigui possible.
Preparació del text
Nom del(s) autor(s), correu electrònic, i filiació institucional s'inclouen al formulari d'enviament. E text no pot incloure de cap manera dades que permetin identificar l'autoria i, en cas contrari, no es considerarà la publicació.
La redacció de tots els enviaments ha de seguir la guia d'estil establerta en els criteris de la Universitat de Barcelona (https://www.ub.edu/cub/criteris.php).
ARTICLES. Els textos inclosos en les seccions Monogràfic i Miscel·lània tindran una extensió de 4.000 a 7.000 paraules i hauran de dur un títol descriptiu i significatiu que s'adeqüi al treball presentat. Hauran d'incloure cinc paraules clau i un resum de 150-250 paraules que reflecteixi l'estructura de l'article, és a dir, introducció, corpus i mètodes, anàlisi, debat i conclusió; el que es coneix com a resum estructurat. El títol, el resum i les paraules clau han d'anar en la llengua de l'article i en anglès; si el text de la contribució és en anglès, la segona llengua podrà ser gallec, portuguès, català o espanyol.
-Cas que l'article sigui acceptat per a ser publicat, si escau, s'inclourà una nota just abans de l'apartat bibliografia citada on s'especificaran els agraïments i la/les font/s de finançament. A més, en l'edició digital, s’haurà d'indicar la/les font/s de finançament en les metadades de l'article, camp "Organismes col·laboradors".
-En els articles d'autoria múltiple es poden consignar els noms dels/ de les autors/res per ordre de rellevància en relació a la creació de coneixement i, cas que l'article sigui acceptat per a la publicació, podrà informar-se en nota, abans de la bibliografia citada, sobre la contribució específica realitzada per cada autor/a.
RESSENYES. Els textos inclosos a la secció Ressenyes tindran una extensió de 1.500 a 2.500 paraules. Han de portar títol i les dades completes del volum ressenyat, segons els criteris de citació d’ABRIU. El nom i l’afiliació institucional s’haurà de posar al final.
NOTES. Aniran a peu de pàgina i han de ser el més breus possible. No podran ser exclusivament bibliogràfiques.
TAULES I FIGURES. S’han d’incorporar en el lloc que pertoqui del text. A més a més, les figures, que han d’estar lliures de drets d’autoria, s’han d’enviar en un arxiu d’imatge (format .jpg) de bona qualitat per a imprimir.
FORMAT DE LES REMISSIONS EN EL TEXT DE L’ARTICLE. La remissió a fonts bibliogràfiques en el cos del text ha de seguir el sistema autor-any (primer cognom de l’autor/a seguit de l’any d’edició i, si cal, el número de pàgina després de dos punts:
Exemples:
Os textos revisados aqui apoiam a ideia de que «o português falado no Brasil será uma preocupação permanente do autor» (Ribeiro 1994: 274)
Para Ribeiro (1994: 274), «o português falado no Brasil será uma preocupação permanente do autor».
A relación de Cunqueiro co castelán probablemente foi moi influenciada polos feitos históricos:
De todo iso só pode deducirse que foi o estalido da guerra civil, que non o resultado, aínda que tamén, o que conduciu a Cunqueiro a utilizar o castelán como lingua literaria. E, con todo, uns poucos anos despois, tras retirarlle Juan Aparicio o carné de xornalista en 1947, regresa a Mondoñedo e recupera o galego como instrumento literario, co fin de contribuír á consolidación da prosa narrativa nesta lingua. (Valls 2012: 42)
Losada (2005a: 173) proposa «una nova visió de l’anomenat psicologisme de Clarice» a la llum de les seves col·laboracions a la premsa.
REFERÈNCIES BIBLIOGRÀFIQUES
Les referències bibliogràfiques es limitaran a les citades explícitament en el cos de l’article. Aniran al final de l’article per ordre alfabètic del cognom del primer autor i amb sagnia francesa. Si el document té fins a tres autors, es consignaran tots tres separats per punt i coma (;) i amb el cognom primer en versaleta i el nom després de coma. Si en té més de tres, s’anotarà el primer autor seguit de et al. Si es tracta d’un document col·lectiu amb editor, compilador, organitzador, etc., la referència s’encapçalarà amb el nom d’aquest o aquests i la funció entre parèntesi: (ed.), (org.), (comp.).
En cas que no es faci servir la primera edició del text, se’n pot indicar l’any entre claudàtors. Les referències en línia segueixen les normes de citació bibliogràfica i al final indiquen el suport (en línia), la data de consulta entre claudàtors i la url.
Les referències aniran en paràgraf sagnat a la francesa.
Exemples:
Articles
Pires de Lima, Isabel (2010). «Língua e literatura portuguesas no quadro da neolatinidade: esplendor, fraquezas e forças». Grial, 185, 60-67.
Llibres
Davies [cognom en versaleta], Catherine (1987). Rosalía de Castro no seu tempo. Vigo: Galaxia.
Edicions
Barreno, Maria Isabel; Horta, Maria Teresa; Velho da Costa, María ([1972] 2010). Novas cartas portuguesas. Ed. Ana Luísa Amaral. Alfragide: Dom Quixote.
Capítols de llibre
Cuadrado, Perfecto E. (2005). «Neo-Realismo e produção surrealista». Carlos Reis (dir.). História crítica da literatura portuguesa: Do Neo-Realismo ao Post-Modernismo. Lisboa: Verbo, 170-173.
Pàgines web
Casas, Arturo (2012). «Qué é unha autora? Inquérito a Chus Pato». Revista de poesía, 2, 12 de decembro [en línia] [23 febreiro 2012] <http://www.poesiagalega.org/revista_de_poesia>
COMUNICACIÓ AMB LA REVISTA
Per a enviar treballs, sol·licitar subscripcions, intercanvis, etc., s’ha de fer servir necessàriament el correu electrònic de la revista: filgalport@ub.edu.
Els enviaments postals (com ara publicacions per a ser valorades a l’apartat ressenyes) s’han d’enviar a:
ABRIU: REVISTA DE TEXTUALIDADE DO BRASIL, GALICIA E PORTUGAL
Estudis Gallecs i Portuguesos
Facultat de Filologia
Universitat de Barcelona
Gran Via de les Corts Catalanes, 585 - 08007 Barcelona
Inclou articles de temàtica diversa en l'àmbit dels estudis brasilers, gallecs, portuguesos i d'altres àmbits geogràfics de llengua portuguesa. Aquesta secció és independent del tema anunciat per cada monogràfic
No es fan recensions de obres de ficció. Només es para atenció a publicacions crítiques de nivell académic
Responsable | Secretaria General de la Universitat de Barcelona |
Finalitat | Si us registreu com a autor o revisor o els administradors d’una revista us donen d’alta, la finalitat serà la de gestionar la realització de les corresponents funcions en relació amb la revista en què us registreu. Si us registreu com a lector, la finalitat serà la d’enviar-vos informació sobre la revista en què us registreu |
Legitimació | Consentiment de la persona interessada |
Destinataris | La pròpia universitat i els encarregats del tractament, si escau. No es contempla la cessió de dades a tercers, tret que sigui obligació legal |
Drets | Accedir a les vostres dades, rectificar-les, suprimir-les, sol·licitar-ne la portabilitat de les dades o sol·licitar-ne la limitació dels tractaments |
Informació addicional | Podeu consultar la informació addicional en el següent enllaç: http://hdl.handle.net/2445/122803 |
Índex i mètriques
Scopus, ESCI, ERIHPlus, Google Scholar, MIAR... Veure més
Xarxes socials
Academia.edu, Twitter