In chichiltic tlapalli (el color rojo), recurso pictográfico en el litigio testamentario de un noble xochimilca del siglo XVI

Ricardo Reina Granados

Resumen


En Xochimilco, años antes de terminar el siglo XVI, un noble indígena, Miguel Damián, decide ceder sus bienes bajo el nuevo sistema legal de los testamentos; sin prescindir, como muchos más, del lenguaje mesoamericano de la imagen para transmitir su mensaje. De esta forma, los códices y algunos de sus elementos como el color, serán los mecanismos para negociar y defender el patrimonio ante las nuevas transformaciones culturales que implicó el contacto con los españoles. En el códice Documento relacionado a los descendientes de Don Miguel Damián, la tonalidad roja, es una muestra palpable del lenguaje convencional indígena.


Palabras clave


Litigio; Códices; Testamentos; Uso del color.

Texto completo:

PDF

Referencias


ALFONSO X el Sabio (1972). Las Siete Partidas del rey don Alfonso el Sabio, cotejada con varios códices antiguos. Madrid: Real Academia de la Historia.
BOONE, Elizabeth Hill (2010). Relatos en rojo y negro: historias pictóricas de aztecas y mixtecos. Ciudad de México: Fondo de Cultura Económica.
DEHOUVE, Daniéle (2003). «Nombrar los colores en náhuatl (siglos XV-XX)». En: ROQUE, George (coord.). El color en el arte mexicano. Ciudad de México: Universidad Nacional Autónoma de México / Instituto de Investigaciones Estéticas, págs. 51-95.
DOMENICI, Davide; BUTI, David; MILIANI, Costanza; BRUNETTI, Bruno y SGAMELLOTT, Antonio (2014). «The colors of indigenous memory: Non-invasive analyses of pre-hispanic mesoamerican codices». En: Science and art: the painting surface. Cambridge: Royal Society of Chemistry, págs. 94-119.
DUPEY GARCÍA, Élodie (2004). «El color en la cosmovisión de los antiguos nahuas». Ciencias, Ciudad de México, 74, págs. 20-31.
DUPEY GARCÍA, Élodie (2010). Les couleurs dans les pratiques et les représentations des nahuas du Mexique central (XIV-XVI siècles). Tesis doctoral en Historia de las Religiones y Antropología Religiosa. París: École Pratique des Hautes Études, 3 vols.
DUPEY GARCÍA, Élodie (2015). «Traducción del náhuatl al español del capítulo once del libro XI del “Códice orentino”». Estudios de Cultura Náhuatl, Ciudad de México, 49, págs. 223-249.
GALARZA, Joaquín (1990). Amatl, amoxtli. El papel, el libro. Los códices mesoamericanos. Guía para la introducción al estudio del material pictórico indígena. Ciudad de México:
TAVA. GLASS, John y ROBERTSON, Donald (1975). «A Census of Native Middle American Pictorial Manuscripts» en Handbook of Middle American Indians, XIV, Austin, University of Texas, págs. 81-252.
HERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, Sonia A. (2004). La mujer en los códices nahuas: Un acercamiento pictográco. Tesis de maestría. Ciudad de México: Escuela Nacional de Antropología e Historia.
Leyes de Toro (1551). Disponible en línea: http://faculty.georgetown.edu/sallesrv/courses/ SPAN-459/span459/pdfs/leyes_toro/leyes_96.pdf (consulta: 4 de febrero de 2019).
MOHAR BETANCOURT, Luz María (coord.) (2017). Por los senderos de un tlamatini. Homenaje a Joaquín Galarza. Ciudad de México: Publicaciones de la Casa Chata.
MOLINA, fray Alonso de (2004). Vocabulario en lengua castellana/mexicana y mexicana/castellana. Edición de Miguel León-Portilla Ciudad de México: Porrúa.
OLMOS, fray Andrés de (2002). Arte de la lengua mexicana. Edición de Ascensión Hernández y Miguel León-Portilla. Ciudad de México: Universidad Nacional Autónoma de México.
OUDIJK, Michel R. y CASTAÑEDA DE LA PAZ, María (2006). «Un testamento pictográfico de Xochimilco». Revista Española de Antropología Americana, Madrid, 36 (2), págs. 111-123.
PÉREZ ZEVALLOS, Juan Manuel (2002). Xochimilco ayer, vol. I. Ciudad de México: Instituto Mora / Gobierno del Distrito Federal / Delegación Xochimilco.
PÉREZ ZEVALLOS, Juan Manuel y REYES GARCÍA, Luis (2003). La fundación de San Luis Tlaxialtemalco: según los títulos primordiales de San Gregorio Atlapulco, 1519-1606. Ciudad de México: Instituto Mora / Gobierno del Distrito Federal / Delegación Xochimilco.
REGUERA VALDEROMAR, Juan de la (1798). Extracto de las leyes del Fuero Real con las del Estilo: repartidas según sus materias en los libros y títulos del Fuero a que corresponden. Madrid: Imprenta de la Viuda e Hijo de Marín. Disponible en línea: books.google.com/extractodelasleyesdelfueroreal.pdf (consulta: 4 de febrero de 2019).
REINA GRANADOS, Ricardo (2011). Códice núm. 34 resguardado en la BNF: testamento de don Miguel Damián, principal de Xochimilco. Ciudad de México: Escuela Nacional de Antropología e Historia.
REINA GRANADOS, Ricardo (2014). Documentos relacionados a los descendientes de don Miguel Damián, noble xochimilca del siglo XVI. Tesis de maestría. Ciudad de México: Escuela Nacional de Antropología e Historia.
ROJAS RABIELA, Teresa; REA LÓPEZ, Elsa Leticia y MEDINA LIMA, Constantino (1999). Vidas y bienes olvidados. Testamentos indígenas novohispanos, vol. I. Ciudad de México: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social / Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología.
ROJAS RABIELA, Teresa; REA LÓPEZ, Elsa Leticia y MEDINA LIMA, Constantino (2000). Vidas y bienes olvidados. Testamentos indígenas novohispanos, vol. III. Ciudad de México: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social / Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología.
SCHOLES, France Vinton y ADAMS, Eleanor Burnham (1958). Sobre el modo de tributar los indios de Nueva España a Su Majestad, 1561-1564. Ciudad de México: José Porrúa.
SIMÉON, Rémi (1997). Diccionario de la lengua náhuatl o mexicana. México: Siglo XXI.
VALLE, Perla (1999). «Memorias en imágenes de los pueblos indios». Arqueología Mexicana, Ciudad de México, VII (38), págs. 6-15.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


RCUB revistesub@ub.edu Avís Legal RCUB Universitat de Barcelona