Exploración y colonialismo: José Álvarez Pérez, cónsul de España en Mogador en el siglo XIX
Paraules clau:
colonialismo español, exploración geográfica, Mogador, Sahara, literatura española de viajes, MarruecosResum
José Álvarez Pérez fue cónsul de España en Mogador desde 1873 a 1879; desde ese puesto tomó parte en las actividades coloniales españolas en la región pre-sahariana de Marruecos, siendo miembro de expediciones que recorrieron la costa marroquí y estableciendo lazos políticos y comerciales con notables locales. Publicó un interesante informe sobre la región de Mogador y fue asimismo autor de un relato de viajes y de una novela escrita siguiendo el modelo de las obras de aventura y divulgación científica de Jules Verne. En este artículo se presentan y analizan su vida y sus obras, sobre la base de documentos de archivo y de bibliografía decimonónica. Álvarez Pérez fue uno de los muchos agentes de la presión colonial española sobre Marruecos en el último cuarto del siglo XIX; su trayectoria profesional arroja luz sobre las actividades de los actores secundarios, pero no por ello menos importantes que las figuras políticas o militares más conocidas, del colonialismo español de la época.Descàrregues
Número
Secció
Articles
Llicència
Els autors que publiquen en aquesta revista estan d’acord amb els termes següents:
- Els autors conserven els drets d’autoria i atorguen a la revista el dret de primera publicació, amb l’obra disponible simultàniament sota una Llicència d'Atribució Compartir igual de Creative Commons que permet compartir l’obra amb tercers, sempre que aquests en reconeguin l’autoria i la publicació inicial en aquesta revista.
- Els autors són lliures de fer acords contractuals addicionals independents per a la distribució no exclusiva de la versió de l’obra publicada a la revista (com ara la publicació en un repositori institucional o en un llibre), sempre que se’n reconegui la publicació inicial en aquesta revista.
- S’encoratja els autors a publicar la seva obra en línia (en repositoris institucionals o a la seva pàgina web, per exemple) abans i durant el procés de tramesa, amb l’objectiu d’aconseguir intercanvis productius i fer que l’obra obtingui més citacions (vegeu
- , en anglès).