Elements d’anàlisi entre el Diccionari ortogràfic (1931), de Pompeu Fabra i el Vocabulari ortogràfic valencià (1933), de Carles Salvador (II)

Autors/ores

  • Àngela Buj Alfara Institut Manuel Sales i Ferré (Ulldecona)

Paraules clau:

Fabra, Salvador, diccionari, ortogràfic, vocabulari, valencià

Resum

El treball presenta una anàlisi lexicogràfica entre una de les obres, Diccionari ortogràfic (1931), del codificador de la llengua catalana, P. Fabra, i una altra, Vocabulari ortogràfic valencià (1933), d’un dels principals difusors del fabrisme al País Valencià, C. Salvador. Tanmateix, la lexicografia fabriana consultada per Salvador per a la confecció del vocabulari no se circumscriu al diccionari del 1931 sinó que també hi intervé el Diccionari ortogràfic abreujat (1916). L’estudi de la macroestructura i la microestructura determina la influència i la relació d’aquestes obres. Aquest treball és la continuació de l’aparegut a Pradilla Cardona, Miquel Àngel (ed.) (2012), Fabra, encara (Actes del III Col·loqui Internacional "La lingüística de Pompeu Fabraʺ Tarragona, 17, 18, 19 de desembre de 2008), Barcelona: Institut d’Estudis Catalans, Biblioteca Filològica, LXXIII, 353‑365. En aquesta publicació ja s’anunciava que no es publicava l’article sencer, per manca d’espai, els apartats previs es poden consultar en la referència donada.

Biografia de l'autor/a

Àngela Buj Alfara, Institut Manuel Sales i Ferré (Ulldecona)

Descàrregues

Publicades

2015-06-17

Com citar

Buj Alfara, Àngela. “Elements d’anàlisi Entre El Diccionari ortogràfic (1931), De Pompeu Fabra I El Vocabulari ortogràfic Valencià (1933), De Carles Salvador (II)”. Anuari De Filologia. Antiqua Et Mediaeualia, vol. 2014, no. 4, June 2015, pp. 221-9, https://revistes.ub.edu/index.php/AFAM/article/view/13624.

Número

Secció

Estudis de Dialectologia i Lexicometria