Llatí i català en el lèxic dels arbres forestals

Autors/ores

DOI:

https://doi.org/10.1344/AFAM2024.14.9

Paraules clau:

llatí medieval, català preliterari, lexicografia, noms d'arbres

Resum

A partir del buidatge i l’anàlisi dels passatges que contenen noms d’arbres forestals en el corpus del Glossarium Mediae Latinitatis Cataloniae, estudiem les innovacions lèxiques que presenta aquest camp semàntic, això és, els termes catalans i les seves llatinitzacions amb formes més o menys properes a les romàniques. De les veus catalanes el corpus en permet avançar les dates de primera aparició documentades en les principals obres lexicogràfiques de la llengua catalana. Finalment, a partir de formes llatines o llatinitzades, hem pogut constatar la presència de dues veus catalanes que més endavant van deixar d’emprar-se i quedaren reduïdes, per tant, al lèxic del català medieval preliterari, un estadi de la llengua catalana que el nostre corpus també permet conèixer.

Referències

AComtalPerg = FELIU, G. – SALRACH, J. M. (dirs.); ARNALL, M. J. – BAIGES, I. J. (coords.); BENITO, P. – CONDE, R. – FARÍAS, V. – TO, LL. (1999), Els pergamins de l’Arxiu Comtal de Barcelona de Ramon Borrell a Ramon Berenguer I, 3 vols., Barcelona, Fundació Noguera.

AComtalPerg(cont.) = BAIGES, I. J. – FELIU, G. – SALRACH, J. M. (dirs.); BENITO, P. – CONDE, R. – FARÍAS, V. – GALCERAN, P. – PONS, M. – SADURNÍ, N. – TORRA, A. (2010), Els pergamins de l’Arxiu Comtal de Barcelona de Ramon Berenguer II a Ramon Berenguer IV, 4 vols., Barcelona, Fundació Noguera.

ACondal = UDINA I MARTORELL, F. (1951), El archivo condal de Barcelona en los siglos IX-X. Estudio crítico de sus fondos, Barcelona, CSIC.

Alturo, Sta. Anna = ALTURO I PERUCHO, J. (1985), L’arxiu antic de Santa Anna de Barcelona del 942 al 1200 (Aproximació històrico-lingüística), 3 vols., Barcelona, Fundació Noguera.

Bach, ACSolsona = BACH, A. (1996-1997), “Els documents, del s. XI, de l’Arxiu Capitular de Solsona”, Urgellia 13, 37-334.

Baraut, ActUrgell = BARAUT, C. (1978), “Les actes de consagracions d’esglésies del bisbat d’Urgell (segles IX-XII)”, Urgellia 1, 1-182.

Baraut, DocUrgell = BARAUT, C. (1979), “Els documents, dels segles IX i X, conservats a l’Arxiu Capitular de la Seu d’Urgell”, Urgellia 2, 7-145; (1980) “Els documents, dels anys 981-1010, de l’Arxiu Capitular de la seu d’Urgell”, Urgellia 3, 7-166; (1981), “Els documents, dels anys 1010-1035, de l’Arxiu Capitular de la Seu d’Urgell”, Urgellia 4, 7-186; (1983), “Els documents, dels anys 1051-1075, de l’Arxiu Capitular de la Seu d’Urgell”, Urgellia 6, 7-243; (1986-1987), “Els documents, dels anys 1093-1100, de l’Arxiu Capitular de la Seu d’Urgell”, Urgellia 8, 7-149; (1990-1991), “Els documents, dels anys 1151-1190, de l’Arxiu Capitular de la Seu d’Urgell”, Urgellia 10, 7-349.

CDipÀger = CHESÉ LAPEÑA, R. (2011), Col·lecció diplomàtica de Sant Pere d’Àger fins 1198, 2 vols., Barcelona, Fundació Noguera.

CDipSGirona = MARTÍ, R. (1997), Col·lecció diplomàtica de la Seu de Girona (817-1100), Barcelona, Fundació Noguera.

DipPoblet = ALTISENT, A. (1993), Diplomatari de Santa Maria de Poblet, vol. I (960-1177), Barcelona, Abadia de Poblet.

CSCreus = UDINA I MARTORELL, F. (1947), El “Llibre Blanch” de Santas Creus (Cartulario del siglo XII), Barcelona, CSIC.

CSCugat = RIUS SERRA, J. (1945-1947), Cartulario de Sant Cugat del Vallés, 3 vols., CSIC, Barcelona; Índices, vol. IV, Madrid, Ministerio de Cultura, 1981.

DACCBarcelona = BAUCELLS I REIG, J. – FÀBREGA I GRAU, À. – RIU I RIU, M. – HERNANDO I DELGADO, J. – BATLLE I GALLART, C. (2006), Diplomatari de l’Arxiu Capitular de la Catedral de Barcelona. Segle XI, 5 vols., Barcelona, Fundació Noguera.

DCBarcelona = FÀBREGA I GRAU, A. (1995), Diplomatari de la Catedral de Barcelona, vol. I: Documents dels anys 844-1000, Barcelona, Arxiu Capitular de la Catedral de Barcelona.

DipADSolsona = BACH, A. (2002), Diplomatari de l’Arxiu Diocesà de Solsona (1101-1200), 2 vols., Barcelona, Fundació Noguera.

DipCardona = GALERA I PEDROSA, A. (1998), Diplomatari de la vila de Cardona (anys 966-1276), Barcelona, Fundació Noguera.

DipCervià = TO FIGUERAS, LL. (1991), El monestir de Santa Maria de Cervià i la pagesia: una anàlisi local del canvi feudal, Barcelona, Fundació Salvador Vives i Casajoana.

DipGirona = SOBREQUÉS I VIDAL, S. – RIERA I VIADER, S. – ROVIRA I SOLÀ, M.; ORDEIG I MATA. R. (revis.) (2003), Els comtats de Girona, Besalú, Empúries i Peralada. Catalunya Carolíngia, vol. V/1-2, Barcelona, Institut d’Estudis Catalans.

DipOsona = ORDEIG I MATA, R. (1999), Els comtats d’Osona i Manresa. Catalunya Carolíngia, vol. IV/1-3, Barcelona, Institut d’Estudis Catalans.

DipPortella = BOLÓS, J. (2009), Diplomatari del monestir de Sant Pere de la Portella, Barcelona, Fundació Noguera.

DipRosselló = PONSICH, P.; ORDEIG I MATA, R. (revis.); MUNDÓ, A. M. (pref.) (2006), Els comtats de Rosselló, Conflent, Vallespir i Fenollet. Catalunya Carolíngia, vol. VI/1-2, Barcelona, Institut d’Estudis Catalans.

DipTortosa = VIRGILI, A. (1997), Diplomatari de la catedral de Tortosa (1062-1193), Barcelona, Fundació Noguera.

Junyent, Oliba = JUNYENT, E. (1992), Diplomatari i escrits literaris de l’abat i bisbe Oliba, Barcelona, Institut d’Estudis Catalans.

Junyent-Ordeig, DipVic = JUNYENT, E. (1980-1987), Diplomatari de la catedral de Vic (segles IX-X), fasc. 1-4, Vic, Publicacions del Patronat d’Estudis Ausonencs; ORDEIG, R. (2000-2009), Diplomatari de la catedral de Vic (s. XI), fasc. 1-5, Vic, Publicacions del Patronat d’Estudis Osonencs - Publicacions de l’Arxiu i Biblioteca Episcopals.

LFeud = MIQUEL ROSELL, F. (ed.) (1945), Liber Feudorum Maior. Cartulario real que se conserva en el Archivo de la Corona de Aragón, 2 vols., Barcelona, CSIC.

Llorens, DocSolsona = LLORENS, A. (1992-1993), “Els documents dels segles X i XI de l’Arxiu Capitular de Solsona”, Urgellia 11, 301-486.

Marquès, CCarlemany = MARQUÈS, J. M. (1993), Cartoral, dit de Carlemany, del bisbe de Girona (s. IX-XIV), 2 vols., Barcelona, Fundació Noguera.

Marquès, Dipl. St. Daniel de Girona = MARQUÈS, J. M. (1997), Col·lecció diplomàtica de Sant Daniel de Girona (924-1300), Barcelona, Fundació Noguera.

Marquès-Ordeig, DipOrganyà = MARQUÈS PLANAGUMÀ, J. M. – ORDEIG I MATA, R. (2011-2014), "Diplomatari de Santa Maria d’Organyà (914-1090)", Urgellia 18, 7-206; (2015-2018), "Diplomatari de Santa Maria d’Organyà (1091-1150)", Urgellia 19, 23-220.

Miret, Templers i hospitalers = MIRET Y SANS, J. (1910), Les cases de Templers i Hospitalers a Catalunya: aplec de noves i documents històrics, Barcelona, Impremta de la Casa Provincial de Caritat.

Oleguer = MARTÍ BONET, J. M. (ed.); RICH I ABAD, A. – BELLÉS I SALLENT, J. (col.); GUITERAS VILANOVA, J. (pr.) (2003), Oleguer, servent de les esglésies de Barcelona i Tarragona (comentaris als documents de sant Oleguer), Barcelona, Arxiu Diocesà de Barcelona.

Ordeig, Dotalies = ORDEIG I MATA, R. (1993-2004), Les dotalies de les esglésies de Catalunya (segles IX-XII), 4 vols., Vic.

Papell, DipSantesCreus = PAPELL I TARDIU, J. (2005), Diplomatari del monestir de Santa Maria de Santes Creus (975-1225), 2 vols., Barcelona, Fundació Noguera.

Pons, Roca Rossa = PONS GURI, J. M. (1984), El cartoral de Santa Maria de Roca Rossa, Barcelona, Fundació Noguera.

Puig i Ustrell, DipÈgara = PUIG I USTRELL, P. – RUIZ I GÓMEZ, V. – SOLER I GIMÉNEZ, J. (2001), Diplomatari de Sant Pere i Santa Maria d’Ègara Terrassa (anys 958-1207), Barcelona, Fundació Noguera.

Puig i Ustrell, Dipl. St. Llorenç del Munt = PUIG I USTRELL, P. (1995), El monestir de Sant Llorenç del Munt sobre Terrassa, Diplomatari dels segles X i XI, 3 vols., Barcelona, Fundació Noguera.

Sans Travé, DipTBarberà = SANS I TRAVÉ, J. M. (1997), Col·lecció diplomàtica de la Casa del Temple de Barberà (945-1212), Barcelona, Departament de Justícia de la Generalitat de Catalunya.

Diccionaris i bases de dades

CODOLCAT = QUETGLAS, P. J. (dir.); GÓMEZ RABAL, A. (coord. ed.) (2023), CODOLCAT, Barcelona, CSIC – UB – IEC, versió 12. En .

Coromines, DECat = COROMINES, J. (1980-2001), Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana, Barcelona, Curial, 10 vols. En < https://decat.iec.cat>.

Coromines, Onomasticon = COROMINES, J. (1989-1997), Onomasticon Cataloniae, Barcelona, Curial, 8 vols. En <https://oncat.iec.cat>.

DCVB = ALCOVER, A. M. – MOLL, F. DE B. (1930-1962), Diccionari Català-Valencià-Balear, Palma de Mallorca, Moll, 10 vols. En <https://dcvb.iec.cat/>.

Du Cange = DU FRESNE, C. (domino Du Cange) (conditor) – FAVRE, L. (curator) (21883-1887), Glossarium Mediae et Infimae Latinitatis, Niort, L. Favre, 10 vols. En <http://ducange.enc.sorbonne.fr>.

GMLC = BASSOLS, M. – BASTARDAS, J. (dirs.) (1961-1985), Glossarium Mediae Latinitatis Cataloniae, voces latinas y romances documentadas en fuentes catalanas del año 800 al 1100: vol. I. A-D, Barcelona, CSIC – Universidad de Barcelona, (GÓMEZ RABAL, A. – GRÀCIA SAHUQUILLO, T. – QUETGLAS, P. J. [eds.], [22010], Barcelona, CSIC). BASTARDAS, J. (dir.) (2001-2006), Glossarium Mediae Latinitatis Cataloniae, mots llatins i romànics documentats en fonts catalanes de l’any 800 al 1100: fasc. 11-12 (F-G), Barcelona, CSIC. Edición digital en curso: QUETGLAS, P. J. (dir.); GÓMEZ RABAL, A. (coord. ed.); PUIG RODRÍGUEZ-ESCALONA, M. (ed.) (2023), GMLC digital, versió 3, Barcelona, CSIC – UB – IEC. En: <https://gmlc.imf.csic.es/glossarium>.

Meyer-Lübke, REW = MEYER-LÜBKE, W. (1911), Romanisches etymologisches Wörterbuch, Heidelberg, Carl Winter.

MLW= Mittellateinisches Wörterbuch ... herausgegeben von der Bayerischen Akademie der Wissenschaften und der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, München, 1959.

Niermeyer = NIERMEYER, J. F. – VAN DE KIEFT, C. (2002), Mediae Latinitatis Lexicon Minus, ed. remaniée par J. W. J. Burgers, Leiden, Brill, 2 vols.

PALDC= VENY, J. (2015), Petit Atles Lingüístic del Domini Català, vol. 5. Barcelona, Institut d’Estudis Catalans. En < https://aldc.espais.iec.cat>.

ThLL = Thesaurus Linguae Latinae, editus auctoritate et concilio academiarum quinque germanicarum, Berolensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis, Lipsiae, In aedibus B. G. Teubneri, 1900–.

Estudis

BASTARDAS, J. (1988), “Nota sobre els noms d’arbres fruiters en la toponímia catalana”. Miscel·lània Moreu-Rey 1, Barcelona, Abadia de Montserrat, 203-217.

BASTARDAS, J. (1995), “Els vells noms d’arbres fruiters en la toponímia catalana”. La llengua catalana mil anys enrere, Barcelona, Curial, 255-278.

BASTARDAS, M. R. (1994), “La formació dels col·lectius botànics en la toponímia catalana”, Barcelona, Reial Acadèmia de Bones Lletres.

COROMINES, J. (21974), Lleures i converses d'un filòleg, Barcelona, Club Editor.

GULSOY, J. (1993), Estudis de gramàtica històrica, Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat.

GUYOT, L. – GIBASSIER, P. (1960), Les noms des arbres, Paris, Presses Universitaires de France.

HAFFTER, P. (1972), “The Designations of the Oak in Romance Languages”, Acta Classica 15(1), 95-112.

MOREU-REY, E. (1999), Els nostres noms de lloc, Palma, Moll.

PRIETO, C. (2017), “El léxico de los oficios en la estructura antroponímica de la Cataluña altomedieval,” Studia philologica valentina, nº extra 1, 117-126.

RECASENS, D. (2017), Fonètica històrica del català, Barcelona, Institut d’Estudis Catalans.

Descàrregues

Publicades

2024-12-20

Com citar

Monserrat Roig, C. “Llatí I Català En El lèxic Dels Arbres Forestals”. Anuari De Filologia. Antiqua Et Mediaeualia, no. 14, Dec. 2024, pp. 165-84, doi:10.1344/AFAM2024.14.9.

Número

Secció

Articles