Lost in colonialism: la sanidad española en Cuba antes y después de la Guerra de los Diez Años
Paraules clau:
imperio español, siglo XIX, Cuba, sanidad, epidemiasResum
Los rasgos particulares que caracterizaron la dominación española en Cuba en el siglo XIX se “pierden” al traducirse ésta habitualmente a un lenguaje historiográfico convencional de colonialismo. Este trabajo propone en contraste analizar dicha dominación, para el campo concreto de la sanidad y las epidemias, en términos de una relación relativamente equilibrada entre una “España peninsular” y una “España ultramarina” que no constituyó un colonialismo equiparable al de Francia en Argelia o Gran Bretaña en la India. La yuxtaposición entre las administraciones sanitarias española y cubana, la centralidad sanitaria y epidemiológica de Cuba en el Imperio español o la participación significativa de médicos criollos en la sanidad cubana constituyeron características singulares de una relación que se mantuvo hasta la Guerra de los Diez Años (1868-1878). Después de este conflicto, la sanidad cubana se alejó aún más del modelo colonial debido al conflicto entre un incipiente nacionalismo médico cubano y el intento español de integrar Cuba en la sanidad peninsular.Descàrregues
Número
Secció
Articles
Llicència
Els autors que publiquen en aquesta revista estan d’acord amb els termes següents:
- Els autors conserven els drets d’autoria i atorguen a la revista el dret de primera publicació, amb l’obra disponible simultàniament sota una Llicència d'Atribució Compartir igual de Creative Commons que permet compartir l’obra amb tercers, sempre que aquests en reconeguin l’autoria i la publicació inicial en aquesta revista.
- Els autors són lliures de fer acords contractuals addicionals independents per a la distribució no exclusiva de la versió de l’obra publicada a la revista (com ara la publicació en un repositori institucional o en un llibre), sempre que se’n reconegui la publicació inicial en aquesta revista.
- S’encoratja els autors a publicar la seva obra en línia (en repositoris institucionals o a la seva pàgina web, per exemple) abans i durant el procés de tramesa, amb l’objectiu d’aconseguir intercanvis productius i fer que l’obra obtingui més citacions (vegeu
- , en anglès).