Propuesta de cambios en el concepto de migración internacional
Paraules clau:
migración internacional, nacionalidad, EspañaResum
Este trabajo presenta una serie de datos y de referencias de fuentes de datos, sobre migraciones internacionales, sobre todo referido a España. El objetivo consiste en señalar las confusiones producidas por varias categorías que pueden llevar a interpretaciones erróneas de los datos o los indicadores. La principal cuestión que aquí se plantea es la referida a la categorización de las personas por nacionalidad y su lugar de nacimiento; así como al hecho de que las personas del país también forman parte de las migraciones internacionales. Se han formulado una serie de hipótesis que se contrastan con los datos. En primer lugar, la falta de identidad entre nacionalidad y migración internacional. Respecto a los españoles, el hecho de que no todos han nacido en el territorio del Estado. En el caso de los extranjeros, a la inversa, no todos han nacido fuera. Al final, se hacen algunas recomendaciones para la lectura de datos.Descàrregues
Publicades
2007-05-17
Número
Secció
Articles
Llicència
Els autors que publiquen en aquesta revista estan d’acord amb els termes següents:
- Els autors conserven els drets d’autoria i atorguen a la revista el dret de primera publicació, amb l’obra disponible simultàniament sota una Llicència d'Atribució Compartir igual de Creative Commons que permet compartir l’obra amb tercers, sempre que aquests en reconeguin l’autoria i la publicació inicial en aquesta revista.
- Els autors són lliures de fer acords contractuals addicionals independents per a la distribució no exclusiva de la versió de l’obra publicada a la revista (com ara la publicació en un repositori institucional o en un llibre), sempre que se’n reconegui la publicació inicial en aquesta revista.
- S’encoratja els autors a publicar la seva obra en línia (en repositoris institucionals o a la seva pàgina web, per exemple) abans i durant el procés de tramesa, amb l’objectiu d’aconseguir intercanvis productius i fer que l’obra obtingui més citacions (vegeu
- , en anglès).