The adventure of an adventure videogame in French

Authors

DOI:

https://doi.org/10.1344/der.2021.39.%25p

Keywords:

French, videogames, second language acquisition, initial teaching training, higher education

Abstract

With the understanding that videogames have become a powerful resource not only for entertainment but also as an educational resource for foreign language teaching today, the objective of this study was to examine the use of the videogame Broken Sword for the teaching of French as a second language in a higher education setting. To assess the suitability of the video game as a foreign language teaching tool, a quantitative methodology based on a 22-item ad hoc questionnaire was used, through which we collected the assessment of the students. Despite the expectations and the high degree of participation and cooperation of the students surveyed, the results revealed an attitude of indifference regarding the videogame’s contributions to language learning. We considered the results to be very positive, as for many of the students this exercise was not only a test with a language that they did not master yet, but also had technical difficulties that they had to overcome. The challenge of this experience invites us to continue working with new videogames titles and to improve our future methodological interventions.

Author Biographies

Juan Manuel Muñoz González, Universidad de Córdoba

Área de Didáctica y Organización Escolar

Departamento de Educación

Profesor Ayudante Doctor

Carmen de Castro Castro, Universidad de Córdoba

Área de Filología Francesa

Departamento de Traducción e Interpretación

Profesora Titular de Universidad

Ana Isabel Brazo Millán, Universidad de Córdoba

Área de Filología Francesa

Departamento de Traducción e Interpretación

Profesora Sustituta Interina

References

Alabay, S. (2015). Enseignement / apprentissage du fle avec les jeux vidéo. Univ. Européenne.

Autores (2018). El uso de videojuegos serios en el aprendizaje de francés en educación superior. Revista Mexicana de Investigación Educativa, 76, 157-177.

Beacco, J. C. (1988). Documents pour la classe: quels critères? Le Français dans le Monde, 214, 46-49.

Beacco, J. C. (2000). Les dimensions culturelles des enseignements de langue. Collection “F/Références”. Paris: Hachette.

Bérard, E. (1991). L’approche communicative. Paris: CLE Int.

Berns, A., González-Pardo, A., & Camacho, D. (2011). Designing videogames for foreign language learning. Milan: Simonelli Editore.

Berns, A., González-Pardo, A., & Camacho, D. (2013). Game-like language learning in 3-D virtual environments. Computers & Education an International Journal, 60, 210-220.

Besse, H. (1984). Sur quelques aspects culturels et métalinguistiques de la compréhension d’un document en classe de langue. Tranel, 6, 135-145.

Besse, H. (1987). Documents authentiques et enseignement/apprentissage de la grammaire d’une LE. In J. Cortés et al., Une introduction à la recherche scientifique en didactique des langues, 181-215. Paris: Didier.

Calvo-Ferrer, J. R., & Belda-Medina, J. R. (2015). Análisis de la satisfacción del alumnado de L2 con respecto a la adquisición de terminología especializada por medio de videojuegos: estudio de caso. Porta Linguarum, 24, 179-190.

Cuenca, A., & Lozano, S. (2016). La enseñanza de la investigación. Diálogo entre la teoría y el oficio del investigador en Trabajo Social. La Plata: Editorial de la Universidad Nacional de La Plata (EDULP).

Del Moral, M. E., & Fernández, L. C. (2015). Videojuegos en las aulas: implicaciones de una innovación disruptiva para desarrollar las Inteligencias Múltiples. Revista Complutense de Educación, 26, 97-118.

García-Carbonell, A., & Watts, F. (2007). Perspectiva histórica de la simulación y juego como estrategia docente: de la guerra al aula de lenguas. Ibérica, 13, 65-84.

García-Carbonell, A., Andreu-Andrés, M. A., & Watts, F. (2014). Simulation and Gaming as the Future’s Language of Language Learning and Acquisition of Professional Competences. In Back to the Future of Gaming, 214-227. Alemania: WB Verlag.

Gilmore, A. (2007). Authentic materials and authenticity in foreign language learning. Language Teaching, 40, 97-118.

Godwin-Jones, R. (2014). Games in language learning: Opportunities and Challenges. Language Learning & Technology, 18, 9-19.

Klein, A. (2013). 3 Reasons why video games are underestimated in language learning. Blog (online). URI: https://learnoutlive.com/3-reasons-why-games-are-great-for-language-learning/

Lorenzo-Seva, U. (2000). The weighted oblimin rotation. Psychometrika, 65, 301-318.

Lorenzo-Seva, U., & Van Ginkel, J. R. (2016). Multiple Imputation of missing values in exploratory factor analysis of multidimensional scales: estimating latent trait scores. Anales de Psicología, 32, 596-608.

Mateo, J. (2004). La investigación ‘ex post-facto’. In R. Bisquerra, (coord.), Metodología de investigación educativa, 196-230. Madrid: La Muralla,

Merino-Soto, C. (2016). Diferencias entre coeficientes alfa de Cronbach, con muestras y partes pequeñas: Un programa VB. Anales de Psicología, 32, 587-588.

Pardo, A., & Ruíz, M. (2002). SPSS 11: Guía para el análisis de datos. Madrid: MCGRAW-HILL.

Pérez, R.; García, J.L.; Gil, J.A., & Galán, A. (2009). Estadística aplicada a la Educación. Madrid: Pearson Prentice Hall.

Rama, P. S., Black, R. W., Van Es, E., & Warschauer, M. (2012). Affordances for second language learning in World of Warcraft. ReCALL, 24, 322-338.

Ricoy, C., & Ameneiros, A. (2016). Preferencias, dedicación y problemáticas generadas por los videojuegos: Una perspectiva de género. Revista Complutense de Educación, 27, 1291-1308.

Wouters, P., Van Nimwegen, C., Van Oostendorp, H., & Van Der Spek, E. D. (2013). “A Meta-Analysis of the Cognitive and Motivational Effects of Serious Games”. Journal of Educational Psychology, 105, 249-265.

Quivy, M., & Tardieu, C. (2002). Glossaire de didactique de l’anglais. Paris: Ellipses.

Downloads

Published

2021-06-30