«POTSER HI HA ENCARA UNA MANERA DE FER BONA POESIA». INTERPRETACIÓ DE «MAÎTRESSE DE POËTE»

Autors/ores

DOI:

https://doi.org/10.1344/AFLC2021.11.2

Resum

Aquest article proposa una interpretació de «Maîtresse de poëte», un dels poemes més hermètics de l’obra de Gabriel Ferrater. L’ús dels pronoms, les referències temporals, la sintaxi i la citació que el tanca exigeixen per part del lector un esforç hermenèutic que palesa la complexitat que pot assolir la poesia ferrateriana. A «Maîtresse de poëte» s’hi construeix el desdoblament d’una veu lírica que articula el procés de racionalització d’una experiència passada. El resultat és la formalització d’una crítica a l’escissió inevitable que provoca tot poema respecte de l’experiència poetitzada, la vida real. A aquest element crític de la poesia de Ferrater, indissociable d’una preocupació per l’especificitat de cada experiència, hi dedico, a mode d’introducció general, la part de l’article que antecedeix la interpretació del poema.

Descàrregues

Publicades

2021-12-31 — Actualitzat el 2022-07-31

Versions

Com citar

Capellas Franco, L. (2022). «POTSER HI HA ENCARA UNA MANERA DE FER BONA POESIA». INTERPRETACIÓ DE «MAÎTRESSE DE POËTE». Anuari De Filologia. Literatures Contemporànies, (11), 25–45. https://doi.org/10.1344/AFLC2021.11.2 (Original work published December 31, 2021)