«Para inglês ver»: traduções de literatura contemporânea brasileira na época dos megaeventos

Autors/ores

  • Claire Williams St Peter’s College, University of Oxford

DOI:

https://doi.org/10.1344/abriu2017.6.6

Paraules clau:

antologia, estereótipo, clichê, tradução, Brasil, Reino Unido

Resum

Desde 2007, quando se anunciou que Brasil seria sede da Copa do Mundo de Futebol 2014 e dos Jogos Olímpicos de 2016, o país foi foco de atenção do resto do mundo. Foi uma boa oportunidade para contrariar os estereótipos, e promover uma versão mais autêntica da cultura brasileira. Efetivamente, no Reino Unido, foram publicadas várias antologias de textos contemporâneos traduzidos para inglês; mais do que nunca. Neste artigo fazemos uma abordagem de cinco dessas antologias de uma perspectiva panorâmica e em termos quantitativos para considerar como é o Brasil (e a literatura brasileira) retratado para inglês ver e ler.

Descàrregues

Publicades

2017-06-15

Com citar

Williams, C. (2017). «Para inglês ver»: traduções de literatura contemporânea brasileira na época dos megaeventos. Abriu: Estudis De Textualitat De Brasil, Galícia I Portugal, (6), 105–132. https://doi.org/10.1344/abriu2017.6.6