Análisis acústico de la transferencia de rasgos del sistema tonal chino al habla en español como lengua extranjera

Authors

  • Maximiano Cortés Moreno

Keywords:

tone, Chinese, transfer

Abstract

The aim of this paper is to check if Chinese students of Spanish transfer tone contours from Chinese to Spanish when they speak this language. We carry out our acoustic analysis in the Laboratory of Applied Phonetics at Universitat de Barcelona. Our corpus includes 110 utterances, corresponding to 42 native speakers of Chinese learning Spanish –students of 2nd. year, 3rd. year and 4th. year- at Providence University in Taiwan. The results show that when the Chinese subjects speak Spanish they tend to produce significant melodic oscillations within a number of syllables, predominantly in stressed syllables and in the first peak of the intonation contours. However, what the subjects produce in those Spanish syllables does not usually correspond to a given Chinese toneme of the Chinese tonal system. Quite often, the rise or fall of F0 is either too big or too small to be associated with any Chinese toneme.

References

CANTERO, F. J. (1995): Estructura de los modelos entonativos: interpretación fonológica del acento y la entonación en castellano (tesis doctoral), Universitat de Barcelona, PPU (microforma, 1997).

CANTERO, F. J. (2002): Teoría y análisis de la entonación, Barcelona, Edicions U.B.

CHANG, J. (1987): «Chinese speakers», en M. Swan y B. Smith (eds.): Learn English, Cambridge, CUP.

CORTÉS MORENO, M. (1998): «Percepción y adquisición de la entonación española por parte de hablantes nativos de chino», Estudios de Fonética Experimental, IX, pp. 67-134.

CORTÉS MORENO, M. (1999a): Adquisición de la entonación española por parte de hablantes nativos de chino (tesis doctoral), Universitat de Barcelona, PPU (microforma, 2000).

CORTÉS MORENO, M. (1999b): «Percepción y adquisición de la entonación española en diálogos: el caso de los estudiantes taiwaneses», Actas del I Congreso de Fonética Experimental, Universidad Rovira i Virgili y Universitat de Barcelona, pp. 159-164.

CORTÉS MORENO, M. (2000): «Percepción y adquisición de la entonación española en frases leídas», Wenzao Journal, 14, pp. 265-276.

CORTÉS MORENO, M. (2001a): «Interferencia fónica, gramatical y sociocultural en español/LE: el caso de dos informantes taiwanesas», Glosas Didácticas, revista electrónica internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 7. (http://sedll.org/doc-es/publicaciones/glosas/ fin7/taiwan3.doc)

CORTÉS MORENO, M. (2001b): «Percepción y adquisición de la entonación española en enunciados de habla espontánea: el caso de los estudiantes taiwaneses», Estudios de Fonética Experimental, XI, pp. 89-119.

CORTÉS MORENO, M. (2001c): «Producción y adquisición de la entonación española en enunciados de habla espontánea: el caso de los estudiantes taiwaneses», Estudios de Fonética Experimental, XI, pp. 191-209.

CORTÉS MORENO, M. (2002a): «Dificultades lingüísticas de los estudiantes chinos en el aprendizaje del ELE», Carabela, 51, pp. 77-98.

CORTÉS MORENO, M. (2002b): Didáctica de la prosodia del español: la acentuación y la entonación, Madrid, Edinumen.

CORTÉS MORENO, M. (en prensa): Chino: fonología y escritura, Taipéi, Zhong Yang.

HO, A. T. (1977): «Intonation variation in a Mandarin sentence for three expressions: interrogative, exclamatory and declarative», Phonetica, 34, pp. 446-457.

JUFFS (1990): «Tone, syllable structure and interlanguage phonology: Chinese learners' stress errors», IRAL, 28/2, pp. 99-117.

LIU, Y-H. y F. J. CANTERO (2001): «La entonación prelingüística del español hablado por taiwaneses: establecimiento de un corpus», Actas del II Congreso de Fonética Experimental, Sevilla, pp. 238-242.

SHEN, X-N. (1990): «Ability of learning the prosody of an intonational language by speakers of a tonal language: Chinese speakers learning French prosody», IRAL, 28/2, pp. 119-134.

Published

2006-12-31

How to Cite

Cortés Moreno, M. (2006). Análisis acústico de la transferencia de rasgos del sistema tonal chino al habla en español como lengua extranjera. Journal of Experimental Phonetics, 15, 43–65. Retrieved from https://revistes.ub.edu/index.php/experimentalphonetics/article/view/44338

Issue

Section

Articles