Signbank: una herramienta para el estudio de las lenguas de señas como L2

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.1344/teisel.v2.41780

Palabras clave:

lengua de signos, lingüística de corpus, documentación, modalidad visogestual

Resumen

El estudio de las lenguas de señas (LS) como segundas lenguas es un nuevo campo de conocimiento, cuyo desarrollo está íntimamente relacionado con la lingüística de corpus (LC). Si bien hemos sido testigos del auge en la LC con respecto al análisis de las lenguas orales minoritarias, en el caso de aquellas de modalidad visogestual pareciera que su crecimiento va a la zaga. Esto se debe a varios factores que involucra la discusión sobre las características de las LS, desde su reconocimiento como una lengua natural (objeto de estudio de la lingüística, de otras disciplinas del ámbito de las humanidades y de las ciencias cognitivas), hasta la complejidad de su representación, al tratarse de sistemas lingüísticos simultáneos, secuenciales, espaciales y temporales. En la actualidad observamos un creciente interés por el aprendizaje de estas lenguas como una segunda lengua (L2), tanto por personas oyentes, como por personas sordas usuarias de una lengua de señas que se interesan por el aprendizaje de otra LS. Esta situación conduce a los estudiosos de las LS a volcarse en los datos primarios que se tienen sobre este tipo de idiomas, con el fin de discutir su estructura y su variación sociolingüística. Teniendo en cuenta todas estas cuestiones, la intención del presente artículo es presentar el desarrollo de la aplicación Signbank (https://signbank.cls.ru.nl) como una herramienta que puede contribuir a la investigación en el campo del estudio de las LS como L2.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Miroslava Cruz-Aldrete, Universidad Autónoma del Estado de Morelos

La Dra. Miroslava Cruz-Aldrete es profesora investigadora de tiempo completo de la Universidad Autónoma del Estado de Morelos (UAEM). Obtuvo el grado de doctora en lingüística por El Colegio de México, con la tesis Gramática de la Lengua de Señas Mexicana (LSM). Entre sus líneas de investigación se encuentra el análisis gramatical de la LSM, la adquisición de la LSM como L1 y el aprendizaje del español escrito como L2 en personas sordas usuarias de una lengua de señas.

Descargas

Publicado

2023-02-27

Número

Sección

Sección "Artículos sobre creación y uso de herramientas y recursos"