Literatura catalana traduïda al xinès

Autors/ores

DOI:

https://doi.org/10.1344/AFLM2023.13.6

Paraules clau:

literatura catalana, traducción literaria, xinès, català, formació de talents

Resum

Gràcies a la traducció, la literatura catalana ha aconseguit difondre’s per tot el món, i la Xina no n’és una excepció. Els objectius del present treball són tres: presentar una panoràmica de la literatura traduïda al xinès, identificar els reptes de traducció d´obres literàries catalanes al xinès i proposar alguns suggeriments de millora per promoure la literatura catalana. Per aconseguir el primer objectiu, hem efectuat una revisió bibliogràfica mitjançant la qual hem arribat a la conclusió que la literatura catalana ha estat poc traduïda al xinès. Per complir els dos darrers objectius, seguint la proposta de Peng (2020), hem reflexionat sobre els factors que limiten la traducció al xinès de la literatura catalana i hem plantejat possibles solucions, de les quals destaca la formació de talents en llengua i cultura catalana.

Descàrregues

Publicades

2023-12-14

Número

Secció

Articles