L'actor, gresol de la llengua viva

Autors/ores

DOI:

https://doi.org/10.1344/LSC-2024.22.6

Paraules clau:

actor, oralitat, tradició, transmissió, interpretació, aprenentatge, llengua, kabuki, Shakespeare

Resum

A partir de la seva experiència professional com a actor i home de teatre i de cinema, l’autor reflexiona sobre la tradició i la transmissió oral de la llengua i la seva evolució social i cultural, que porta a terme en primera línia de foc l’actor, que té en la llengua precisament el seu ofici i és una de les seves eines principals d’expressió artística.

 

Biografia de l'autor/a

Ferran Audí Cendrós, Institut del Teatre

Referències

ARISTÒTIL (1998). Poètica. (J. Leita, Trad.). Edicions 62.

GRAS, R. V. (1983). El pes de la lletra. Dins R. V. Gras i A. Tola, Dimensió creativa de la llengua. Institut del Teatre.

HAYAKAWA, S. I. (1963). Language in Tought and Action. Harcourt Brace Jovanovich, Inc.

JACOBI, D. (18 de març, 2023). Derek Jacobi interview. The Observer. https://www.westendtheatre.com/228984/inthepress/derek-jacobi-interview-the-observer/

MOSTON, D. (1995). The First Folio of Shakespeare 1623. Applause Books.

SHAKESPEARE, W. (1959). Romeo i Julieta. (J. M. de Sagarra, Trad.). Editorial Alpha.

VALLEJO, I. (2019). El infinito en un junco. Ediciones Siruela.

Descàrregues

Publicades

2024-12-30