TRANSLATING THE VISUAL: CHEN CHIEH-JEN’S WORK
DOI:
https://doi.org/10.1344/regac2019.1.15Palabras clave:
Chen Chieh-jen, visual studies, aesthetics, photography, visual translation, archive, estudios visuales, estética, fotografía, traducción visual, archivoResumen
Nacido en Taiwán y actualmente residente en Taipei, Chen Chieh-jen (1960) es un videoartista cuya obra presenta una profunda y feroz – aunque a menudo silenciosa – meditación histórica y política. Sus obras se caracterizan por la inserción de imágenes de archivo que se relacionan y dialogan con imágenes contemporáneas. Mirando el pasado de China en relación con su presente, Chen subraya las consecuencias sociales, las expectativas frustradas, las interpretaciones erróneas y las apropiaciones de la mirada occidental. En particular, este estudio aborda un vídeo realizado en 2002, “Lingchi - Echoes of a historical photograph” y otro, “Factory”, realizado en 2003 que revelan el foco principal y la praxis visual y auditiva del artista. En la obra de Chen, de hecho, la visión y, sobre todo, sus límites, tanto en el sentido concreto como en el metafórico, juegan un papel importante en la construcción de un denso discurso artístico y conceptual relacionado con la creación de imágenes y la traducción visual.
Born in Taiwan and currently living in Taipei, Chen Chieh-jen (1960) is a video-artist whose oeuvre presents a profound and fierce – although often silent – historical and political meditation. His works are characterized by the insertion of archival footage in close dialogue with actual and contemporary images. Looking at China’s past in relation to its present, Chen underlines social damages, frustrated expectations, misinterpretations and appropriations by the Western gaze. In particular, this study addresses a video made in 2002, “Lingchi - Echoes of a historical photograph”, and “Factory” realized in 2003; having as a mainfocus the artist’s visual and aural praxis. In Chen’s work in fact, vision, and most of all its limits, in both a concrete and metaphorical sense, play a major part in the construction of a dense artistic and conceptual discourse related to image-making and visual translation.
Citas
Barthes, Roland (1980). Camera Lucida: Reflections on Photography (2000). London: Vintage.
Bataille, Georges (1961). The Tears of Eros (1989). San Francisco: City Lights Books.
Benjamin, Walter (1950). Theses on the Philosophy of History. In: Walter Benjamin (2007). Illuminations. Essays and Reflections. New York: Schocken Books, 253-264.
Berry, Michael (2011). A History of Pain. Trauma in Modern Chinese Literature and Film. New York: Columbia University Press.
Bourgon, Jérôme (2003). Chinese Executions: Visualising their Differences with European Supplices. European Journal of East Asian Studies, 2, 1, 153-184.
Brook, Timothy, Bourgon, Jérôme, Blue, Gregory (2008). Death by a Thousand Cuts. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.
Chen, Chieh-jen. Lingchi – Echoes of a Historical Photograph: Introduction and Artist’s Statement. Retrieved from: Chen, Chieh-jen. Making Reverberation: Residue of Sounds and Images. In: Peng Hsiao-yen and Ella Raidel (eds.) (2018). The Politics of Memory in Sinophone Cinemas and Image Culture: Altering Archive. New York: Routledge, 102-112.
Cheng, Amy Huei-hwa. A History of the Photographed Subject: On Lingchi – Echoes of a Historical Photograph. Retrieved from:
Deleuze, Gilles, Guattari, Félix (1980). A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia (2017). London: Bloomsbury.
Deleuze, Gilles, Parnet, Claire (1977). Dialogues II (2007). New York: Columbia University Press.
Fraser, Sarah E. (2010). The Face of China: Photography’s Role in Shaping Image, 1860-1920. Getty Research Journal, No. 2, 39-52.
González, Ángel (2006). Alberto Giacometti: Works, Writings, Interviews. Barcelona: Ediciones Polígrafa.
Michel, Régis (2007). L’oeil-écran ou la nouvelle image. 100 vidéos pour repenser le monde. Luxembourg: Casino Luxembourg - Forum d’Art Contemporain.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los términos siguientes:- Los autores conservan los derechos de autoría y otorgan a la revista el derecho de primera publicación de la obra, que se difundirá con la licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite compartir la obra con terceros, siempre que estos reconozcan su autoría, su publicación inicial en esta revista y las condiciones de la licencia.
- Los autores son libres de establecer acuerdos contractuales adicionales independientes para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (como por ejemplo su publicación en un repositorio institucional o en un libro), siempre que se reconozca su publicación inicial en esta revista.
- Se anima a los autores a publicar su obra en línea (en repositorios institucionales o en su página web, por ejemplo) antes y durante el proceso de remisión, con el objetivo de conseguir intercambios productivos y hacer que la obra obtenga más citas (véase The Effect of Open Access, en inglés).