Paulina Crusat: una voz silenciada
Abstract
The main purpose of this article is to rescue from oblivion the name of Paulina Crusat (Barcelona 1990-Sevilla 1981), translator, literary critic, and author of four excellent novels, who, unfairly, has not received much critical attention, and has been often ignored or considered by critics as “outside the canon”. The article reviews her biography and her literary work in order to evaluate her important contribution to the panorama of Spanish literature, based on the fact that she was an original writer who composed her work according to her principles, not subjected to the canon of that period.Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The Author retains ownership of the copyright in this article and grants Lectora: revista de dones i textualitat the rights to print publication of the Article. The work will be available under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works license, by which the article must be credited to the Author and the Journal be credited as first place of publication.
The Author is free to enter in seperate, additional contractual agreements for the non-exclusive distribution of the work as published in this journal (such as institutional repositories or a book), as long as the original publication in Lectora is credited.
The Author is encouraged to post the work online (eg in institutional or thematic repositories, or in their website), as it can lead to productive exchanges as well as to a greater citation of the published work (see The Effect of Open Access).