Retos en la elaboración del recurso lexicográfico multilingüe basado en corpus lingüísticos CombiDigiLex
DOI:
https://doi.org/10.1344/teisel.v1.36590Palabras clave:
lexicografía, lingüística comparada, lingüística de corpus, aprendizaje de segundas lenguasResumen
El artículo presenta los retos metodológicos y tecnológicos que los autores han experimentado en la creación del recurso lexicográfico multilingüe basado en corpus CombiDigiLex (https://combidigilex.wixsite.com/website-1/combidigilex), con tres objetivos principales. En primer lugar, se presenta el contexto de investigación, orientada a la aplicación, y la justificación del desarrollo del sistema de información léxico-gramatical multilingüe CombiDigiLex, cuyo objetivo es proporcionar información para las lenguas alemana, española y portuguesa, para su uso en el proceso de producción y traducción de L2. Además, se presentan las características más relevantes de dicho recurso en su versión actual (v.1.0.6). Por último, se exponen las dificultades metodológicas y técnicas de la obtención de datos, así como de la configuración y presentación de la información lexicográfico, que no solo hubo que superar durante el periodo oficial del proyecto, sino que incluso en el momento de redactar este documento siguen siendo en parte frentes abiertos.
Descargas
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 Manuel Fernández Méndez, Inmaculada Mas Álvarez, Meike Meliss
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Con licencia de Reconocimiento de Creative Commons v. 4.0