Herausforderungen bei der Erstellung der multilingualen, korpusbasierten lexikografischen Ressource CombiDigiLex
DOI :
https://doi.org/10.1344/teisel.v1.36590Mots-clés :
lexicography, comparative linguistics, corpus linguistics, second language learningRésumé
El artículo presenta los retos metodológicos y tecnológicos que los autores han experimentado en la creación del recurso lexicográfico multilingüe basado en corpus CombiDigiLex (https://combidigilex.wixsite.com/website-1/combidigilex), con tres objetivos principales. En primer lugar, se presenta el contexto de investigación, orientada a la aplicación, y la justificación del desarrollo del sistema de información léxico-gramatical multilingüe CombiDigiLex, cuyo objetivo es proporcionar información para las lenguas alemana, española y portuguesa, para su uso en el proceso de producción y traducción de L2. Además, se presentan las características más relevantes de dicho recurso en su versión actual (v.1.0.6). Por último, se exponen las dificultades metodológicas y técnicas de la obtención de datos, así como de la configuración y presentación de los datos lexicográficos, que no sólo hubo que superar durante el periodo oficial del proyecto, sino que incluso en el momento de redactar este documento siguen siendo en parte frentes abiertos.
Téléchargements
Téléchargements
Publié-e
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Manuel Fernández Méndez, Inmaculada Mas Álvarez, Meike Meliss 2022
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International.
Sous licence Creative Commons Attribution v. 4.0