The Boundaries between Perception and Evidentiality. Dialectal and Diachronic variation in "se ve que"
DOI:
https://doi.org/10.1344/AFEL2020.10.7Palabras clave:
evidencialidad, percepción, se ve que, variación diatópica, variación diacrónicaResumen
La secuencia se ve que puede tener varios significados: percepción física indirecta, percepción cognitiva y evidencialidad. El último valor, aun así, se restringe al español europeo y es especialmente frecuente en el área oriental peninsular. Desde una perspectiva diatópica, la existencia de usos ambiguos de se ve que se puede reconocer cuando los hablantes pueden interpretar tanto un valor perceptual como evidencial. El estudio diacrónico y el análisis de los usos ambiguos y no-ambiguos que presenta este artículo permite postular criterios más afinados para distinguir entre los valores perceptuales y evidenciales de se ve que. En este sentido, el estudio muestra que el salvo que comparten los valores perceptuales y evidenciales es el hecho que se basan en el mismo proceso de razonamiento, lo cual también los conduce a la ambigüedad. En cambio, la diferencia entre ellos se encuentra en la parte del proceso de razonamiento que se focaliza cognitivamente, y esto puede ayudar a distinguirlos. En definitiva, este estudio en profundidad de se ve que puede contribuir a entender mejor la evidencialidad en castellano.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
1. El autor o autora conserva los derechos. Creative Commons
El autor/a que publica en esta revista está de acuerdo con los siguientes términos:
a. El autor/a conserva los derechos de autoría y otorga a la revista el derecho de primera publicación de su trabajo.
b. Los textos están sujetos a una licencia de Creative Commons: Reconeixement 4.0 Internacional.