MARIO MARTÍN GIJÓN: 'CUERPOEMAS, VERSB:BLEIBEND', GEDICHTE AUF SPANISCH UND AUF DEUTSCH. PRÓLOGO Y TRADUCCIÓN AL ALEMÁN POR JOSÉ F.A. OLIVER, SCHILER & MÜCKE, BERLÍN/TÜBINGEN, 2022, 136 PÁGS.
Resumen
Mario Martín Gijón: cuerpoemas, versb:bleibend, Gedichte auf Spanisch und auf deutsch. prólogo y traducción al alemán por José F.A. Oliver, Schiler & Mücke, Berlín/Tübingen, 2022, 136 págs.
Descargas
Publicado
2023-12-30
Cómo citar
Montetes-Mairal y Laburta, N. (2023). MARIO MARTÍN GIJÓN: ’CUERPOEMAS, VERSB:BLEIBEND’, GEDICHTE AUF SPANISCH UND AUF DEUTSCH. PRÓLOGO Y TRADUCCIÓN AL ALEMÁN POR JOSÉ F.A. OLIVER, SCHILER & MÜCKE, BERLÍN/TÜBINGEN, 2022, 136 PÁGS. Anuari De Filologia. Literatures Contemporànies, (13), 173–175. Recuperado a partir de https://revistes.ub.edu/index.php/AFLC/article/view/45434
Número
Sección
Reseñas
Licencia
1. El autor/a conserva los derechos Creative Commons
El autor/a que publica en esta revista está de acuerdo con los términos siguientes:- El autor/a conserva los derechos de autoría y otorga a la revista el derecho de primera publicación de la obra.
- Esta obra está sujeta a una licencia de Reconocimiento de Creative Commons, la que permite compartir la obra con terceros, siempre y cuando le reconozcan la autoría, la publicación inicial en esta revista y las condiciones de la licencia.