MARIO MARTÍN GIJÓN: 'CUERPOEMAS, VERSB:BLEIBEND', GEDICHTE AUF SPANISCH UND AUF DEUTSCH. PRÓLOGO Y TRADUCCIÓN AL ALEMÁN POR JOSÉ F.A. OLIVER, SCHILER & MÜCKE, BERLÍN/TÜBINGEN, 2022, 136 PÁGS.
Resumo
Mario Martín Gijón: cuerpoemas, versb:bleibend, Gedichte auf Spanisch und auf deutsch. prólogo y traducción al alemán por José F.A. Oliver, Schiler & Mücke, Berlín/Tübingen, 2022, 136 págs.
Downloads
Publicado
2023-12-30
Como Citar
Montetes-Mairal y Laburta, N. (2023). MARIO MARTÍN GIJÓN: ’CUERPOEMAS, VERSB:BLEIBEND’, GEDICHTE AUF SPANISCH UND AUF DEUTSCH. PRÓLOGO Y TRADUCCIÓN AL ALEMÁN POR JOSÉ F.A. OLIVER, SCHILER & MÜCKE, BERLÍN/TÜBINGEN, 2022, 136 PÁGS. Anuari De Filologia. Literatures Contemporànies, (13), 173–175. Recuperado de https://revistes.ub.edu/index.php/AFLC/article/view/45434
Edição
Seção
Ressenyes
Licença
1. L'autor/a conserva els drets. Creative Commons
L'autor/a que publica en aquesta revista està d'acord amb els termes següents:- L'autor/a conserva els drets d’autoria i atorga a la revista el dret de primera publicació de l’obra.
- Aquesta obra està subjecta a una llicència de Reconeixement 3.0 No adaptada de Creative Commons llicència de Reconeixement de Creative Commons, la qual permet compartir l’obra amb tercers, sempre que en reconeguin l’autoria, la publicació inicial en aquesta revista i les condicions de la llicència.