Zulai y Yontá de María Fernández Le Capellain y el canon literario costarricense
DOI:
https://doi.org/10.1344/Lectora2021.27.3Paraules clau:
María Fernández Le Capellain, Zulai, historiografía literaria, canon, teosofía, feminismoResum
Las novelas cortas Zulai y Yontá de la escritora costarricense María Fernández Le Capellain publicadas a principios del siglo xx forman parte de una tendencia estética, ideológica y espiritual que tuvo una influencia considerable en las élites de la época (teosofía, masonería, etc.). Sin embargo, estas pueden ser estudiadas también dentro de los procesos de construcción del canon literario costarricense como un ejemplo de exclusión o invisibilización desde diferentes niveles. El presente artículo tiene como objetivo analizar una serie de discursos producidos por la crítica literaria costarricense que condujo a considerar la obra de la autora, en el mejor de los casos, como un fenómeno menor dentro del desarrollo y evolución de las letras nacionales, excluida del proyecto de identidad nacional.
Referències
Alemany Bay, Carmen (2013), "La narrativa sobre el indígena en América Latina. Fases, entrecruzamientos, derivaciones", Acta literaria, 47: 85-99.
Alvarenga Venutolo, Patricia (2012), "La construcción de la raza en la Centroamérica de las primeras décadas del siglo XX", Anuario de Estudios Centroamericanos, 38: 11-40.
Bolaños Arquín, Margarita y María Eugenia Bozzoli Vargas (2018), Introducción al estudio del desarrollo de la antropología centroamericana: 1880-2013, San José, Editorial Universidad de Costa Rica.
Bonilla, Abelardo (1967), Historia de la literatura costarricense, San José, Editorial Costa Rica.
Casaús Arzú, Marta Elena (2001), "La influencia de la teosofía en el proceso de emancipación de las mujeres guatemaltecas (1920-1950)", Anuario de Estudios Centroamericanos, 27 (1): 31-58.
Chaves, José Ricardo (2012), Voces de sirena. Antología de literatura fantástica de Costa Rica, primera mitad del siglo XX, San José, Uruk Editores.
—(2013), México heterodoxo, Diversidad religiosa en las letras del siglo XIX y comienzos del XX, México, Bonilla Artigas Editores.
—(2017), "El segundo Fernández Guardia: el bajo, el oscuro", Pacriquí: relatos fundacionales costarricenses de crimen y misterio (1906-1911), León Fernández Guardia (ed.), San José, Editorial Universidad de Costa Rica: 1-32.
Cubillo Paniagua, Ruth (2001), Mujeres e identidades: las escritoras del Repertorio Americano. 1919-1959, San José, Editorial de la Universidad de Costa Rica.
Dixon, Joy (2003), Divine Feminine: Theosophy and Feminism in England, Londres, John Hopkins UP.
Facio, Justo (1918), "Carta literaria", Athenea, 11 (7): 432-444.
Farrell Bednadowski, Mary (1980), "Outside the Mainstream: Women’s Religion and Women Religious Leaders in Nineteenth-Century America", Journal of the American Academy of Religion, 48 (2): 207-231.
Fernández de Tinoco, María (Apaikán) (1945), Zulai y Yontá, San José, Imprenta Nacional. [1900]
—(1995), Zulai, San José, EUNED.
Field Povedano, Sidney (1988), Krishnamurti: El cantor y la canción (Memorias de una amistad, México, Editorial Orión.
García Monge, Joaquín (1945), "Estas palabras… estas palabras…", Zulai y Yontá, Fernández de Tinoco, María (Apaikán), San José, Imprenta Nacional: 7-10.
Garnier, José Fabio (1909), "Zulai y Yontá", Páginas Ilustradas, VI (232): 4210.
—(1913), "Zulai", Anales del Ateneo de Costa Rica, II (4): 351-354.
Martínez Esquivel, Ricardo (2011), "Masonería y el establecimiento de la Sociedad Teosófica en Costa Rica (1904-1910)", La masonería española, represión y exilios, Vol. 1, José Antonio Ferrer Benimeli (ed.), Aragón, Departamento de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón: 369-392.
Meléndez, Concha (1961), La novela indianista en Hispanoamérica (1832-1889), Río Piedras, Ediciones de la Universidad de Puerto Rico.
Molina Jiménez, Iván (1995), El que quiera divertirse. Libros y sociedad en Costa Rica (1750-1914), San José, Editorial Universidad de Costa Rica.
—(2011), La ciencia del momento. Astrología y espiritismo en la Costa Rica de los siglos XIX y XX, Heredia, EUNA.
Núñez, Francisco María (1947), Itinerario de la novela costarricense, San José, Imprenta Nacional.
Quesada Soto, Álvaro (1986), La formación de la narrativa nacional costarricense (1890-1910). Enfoque histórico social, San José, Editorial Universidad de Costa Rica.
—(1988), La voz desgarrada. La crisis del discurso oligárquico y la narrativa costarricense (1917-1919), San José, Editorial Universidad de Costa Rica.
Rodríguez Cascante, Francisco (2016), Imaginarios utópicos, filosofía y literatura disidentes 1904-1945, San José, Editorial Universidad de Costa Rica.
Solera, Rodrigo (1964), La novela costarricense, Tesis doctoral, Department of Romance Languages and Literatures, University of Kansas.
Sotela, Rogelio (1923), Escritores y poetas de Costa Rica, San José, Imprenta Nacional.
Theosophical Society Year Book (1937), Adyar, The Theosophical Publishing House.
Descàrregues
Publicades
Com citar
Número
Secció
Llicència
Els autors i les autores conserven els drets d’autoria i atorguen a Lectora: revista de dones i textualitat el dret de difusió. L'’obra serà disponible simultàniament sota una Llicència de Reconeixement-NoComercial- SenseObraDerivada de Creative Commons que, si no si indica el contari, permet compartir l’obra amb tercers, sempre que aquests en reconeguin l’autoria i la publicació inicial en aquesta revista.
Els autors i autores són lliures de fer acords contractuals addicionals independents per a la distribució no exclusiva de la versió de l’obra publicada a la revista (com ara la publicació en un repositori institucional o en un llibre), sempre que se’n reconegui la publicació inicial en aquesta revista.
S’encoratja els autors i autores a reproduir la seva obra en línia (en repositoris institucionals, temàtics o a la seva pàgina web, per exemple), amb l’objectiu d’aconseguir intercanvis productius i fer que l’obra obtingui més citacions (vegeu The Effect of Open Access, en anglès).