Weltliteratur y traducción: Utopía y posibilidad. Las ideas de Goethe y de Ortega y Gasset, y la práctica de Larbaud

Autores/as

  • Joana Bosak de Figueiredo

DOI:

https://doi.org/10.1344/transfer.2010.5.38-46

Resumen

La intención del ensayo que sigue es proponer algunas reflexiones sobre las relaciones existentes entre la Literatura Comparada y laWeltliteratur, concernientes a la disciplina homónima, desde una mirada crítica que busca analizar y comprender a través de ejemplos extraídos de la literatura argentina (Don Segundo Sombra, de Ricardo Güiraldes) y de la región brasileña de Rio Grande do Sul (Os Guaxos, Barbosa Lessa) la construcción de una identidad cultural común en la región platina.

Descargas

Publicado

2017-09-25

Número

Sección

Artículos