La intertextualidad en el lenguaje jurídico. Reflexión y aplicación en una ley medioambiental italiana
DOI:
https://doi.org/10.1344/AFEL2021.11.1Palabras clave:
intertextualidad, lenguaje jurídico, pragmática, referencias intertextuales, medioambienteResumen
La intertextualidad se postula como uno de los elementos sustanciales para el análisis y comprensión de los textos, pues es el elemento esencial que dota de sentido a la macroestructura y se encuentra tanto implícita como explícitamente, del mismo modo que exige en el lector un conocimiento previo. Este deberá interpretar la función de descodificador de la información a través de las diferentes redes de transtextualidad creadas con otros textos, máxime cuando se corresponda con la figura de un traductor. En el presente artículo, introducimos el concepto de intertextualidad en lingüística y reflexionaremos sobre los contextos más recurrentes en donde tienen lugar estas relaciones textuales. Posteriormente, detallamos la importancia que posee en el lenguaje jurídico al ser un lenguaje de especialidad que recoge con exhaustividad todas las casuísticas posibles en su cometido de ser lo más preciso posible. A tal respecto y, por último, detallamos los casos prácticos de intertextualidad detectados en la Ley italiana sobre medioambiente 68/2015, de 22 de mayo, con el fin de alertar al traductor de textos jurídicos de la importancia de saber tejer redes intertextuales en tal lenguaje para su correcta traducción.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
1. El autor o autora conserva los derechos. Creative Commons
El autor/a que publica en esta revista está de acuerdo con los siguientes términos:
a. El autor/a conserva los derechos de autoría y otorga a la revista el derecho de primera publicación de su trabajo.
b. Los textos están sujetos a una licencia de Creative Commons: Reconeixement 4.0 Internacional.