KULTURTRANSFER – KULTUR ALS TRANSFER. WIE FAST ALLES, WAS UNS VERTRAUT IST, EINE MIGRATIONSGESCHICHTE HAT
DOI:
https://doi.org/10.1344/AFLC2023.13.8Palavras-chave:
Kulturtransfer, Migration, Kolonialismus, Aneignung, Literatur, AmazonenResumo
Wilhelm Tell ist ein Einwanderer aus der skandinavischen Mythologie, den ein deutscher Dichter in die Schweiz vermittelte. Der spitze Hut der Magier im Märchen, bei Harry Potter oder zu Halloween diente im Mittelalter dazu, Juden zu kennzeichnen. Das Wort ‚Tabu‘, das in unserer Psychologie nicht mehr wegzudenken ist, brachte James Cook aus der Südsee mit. Der Name des Online-Händlers Amazon geht zurück auf den eines südamerikanischen Flusses ―und dieser wiederum auf die Legenden von einem asiatischen Frauenvolk. Fast alles, was uns vertraut ist, hat einen Migrationshintergrund. Objekte, Symbole, Ideen und Begriffe wandern und verändern dabei ihre Bedeutungen: von der Kartoffel über Superman bis zum @-Zeichen oder zum Hakenkreuz. Was Fundamentalisten für ureigen halten, ist eigentlich fremd. Was wir ‚Kultur‘ nennen, ist das Ergebnis von ‚Transfers‘. ‚Aneignungen‘ sind der Normalfall. Der Beitrag berichtet aus einem Forschungsprojekt, das der Verfasser zusammen mit dem Anthropologen Michael Toggweiler und dem Komparatisten und Schriftsteller Raoul Schrott durchführt.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
1. L'autor/a conserva els drets. Creative Commons
L'autor/a que publica en aquesta revista està d'acord amb els termes següents:- L'autor/a conserva els drets d’autoria i atorga a la revista el dret de primera publicació de l’obra.
- Aquesta obra està subjecta a una llicència de Reconeixement 3.0 No adaptada de Creative Commons llicència de Reconeixement de Creative Commons, la qual permet compartir l’obra amb tercers, sempre que en reconeguin l’autoria, la publicació inicial en aquesta revista i les condicions de la llicència.