Una muestra del español de Barcelona en el marco AMPER
Keywords:
AMPERCAT, Spanish of Barcelona, prosody, linguistic interferenceAbstract
AMPER project aims at gathering and describing different prosodic samples obtained from several Romanic languages to ultimately generate an exhaustive multimedia atlas. This project, under the name of AMPERCAT, is currently being implemented in Catalonia, where researchers have described the two coofficial languages of this zone, namely Spanish and Catalan. Our research stems from this latter project and focuses in the study of very simple sequences uttered by a female Spanish volunteer. Despite being a native Spanish speaker, she was born and raised in Barcelona and has consequently been exposed all her life to Catalan, since Barcelona is an officially bilingual region.
The analysis made on the 81-utterances corpus provided us with interesting insights on the F0, the length and the intensity. As for the F0, we found that her intonational pattern -when uttering assertive phrases, regular interrogative phrases or interrogative phrases preceded by the Spanish atonic particle que- was very similar to Catalan’s prosodic pattern. Interrogative phrases headed by que are not included in Spanish prosodic descriptions, but are very frequently employed by Spanish-speaking people living in Catalonia because of the influence of the Catalan prosodic pattern, which allows for the two types of interrogations to coexist (¿La guitarra se toca con paciencia? vs. ¿Que se toca con paciencia la guitarra?). As for the length, our results are consistent with the literature describing languages such as Spanish, Catalan and some others (Lindblom 1968), the most relevant finding being a lengthening of the final vowel of the sentence in all the modalities. The intensity usually declines when the final vowels of each sentence are reached, although this decline is not very steep. We also considered the obtained data from the autosegmental metrics theory.
Consistent with other researches (Prieto 2002, Romera and others, in press), our general conclusion is that regular exposure to a given second language’s prosody -in our case Catalan- is capable of changing or conditioning the prosody of the first language -in our case Spanish. Clear evidence of this is the common practice of generating sentences headed by the atonic particle que, which is highly usual in Catalan, and consider them “normal”.
References
CONTINI, M. (2005): «2e Séminaire international du projet AMPER», Projet AMPER, Géolinguistique-Hors Série n.3, Grenoble, Centre de Dialectologie, Université Stendhal Grenoble 3, pp. I-XI.
DEPARTAMENT DE LINGÜÍSTICA GENERAL DE LA UB (2005): Les llengües a Catalunya, Octaedro i Universitat de Barcelona, Barcelona.
ESTEBAS VILAPLANA, E. (2003): «The modelling of prenuclear accents in Central Catalan declaratives», en P. Prieto (ed): Catalan Journal of Linguistics, vol. 2 pp. 97-114.
FERNÁNDEZ PLANAS, A.M. (2005): «Aspectos generales acerca del proyecto internacional AMPER en España», Estudios de fonética experimental, XIV, pp. 13-27.
FERNÁNDEZ PLANAS, A.M., E. MARTÍNEZ CELDRÁN, J. CARRERA, C, VAN OOSTERZEE, V.SALCIOLI, J. CASTELLVÍ, y D. SZMIDT (2004): «Interrogatives absolutes al barceloní i al tarragoní (estudi comparatiu)», Estudios de Fonética Experimental, XIII, pp. 129-155.
FERNÁNDEZ PLANAS, A. M.; E. MARTÍNEZ CELDRÁN; V. SALCIOLI GUIDI, G. TOLEDO y J. CASTELLVÍ (2002): «Taxonomía autosegmental en la entonación del español peninsular», en J. Díaz García (ed): Actas del II Congreso de Fonética Experimental, Sevilla, Universidad de Sevilla.
HIDALGO, A. y PÉREZ, M. (2002): «¿Qué cuándo iréis al pueblo por fin? Notas sobre que no pronominal introductor de estructuras interrogativas en el español hablado en Valencia», Español actual, 77-78, pp. 164-172.
HUALDE, J. I. (2005): The Sounds of Spanish, Cambridge, Cambridge University Press.
LADD, D. R. (1996): Intonational Phonology, Cambridge University Press.
LINDBLOM, B. (1968): «Temporal organisation of Syllable Production», Speech Transmission Laboratory, 8, Stockholm, Quartely progress and status report, 2, pp. 1-5.
MARTINEZ-CELDRAN, E.; A. M. FERNANDEZ; J. CARRERA y J. ESPUNY (2005): «Approche de la carte prosodique dialectale de la langue catalane en Catalogne», Géolinguistique, Hors série, 3, pp. 103-151.
NAVARRO TOMÁS, T. (1944): Manual de entonación española, New York, Hispanic Institute in the United States.
PAMIES, A. y M. C. AMORÓS (2005): «Pico tonal, acento y fronteras morfosemánticas: experimento con hablantes granadinos», Estudios de Fonética Experimental, XIV, pp. 201-223.
PIERREHUMBERT, J. (1980) The Phonology and Phonetics of English Intonation. tesis doctoral, MIT.
PRIETO, P. (2002): Entonació. Models, teoria, mètodes, Barcelona, Ariel.
PRIETO, P (2001): «L’entonació dialectal del català: el cas de les frases interrogatives absolutes», en A. Bover, M. R. Lloret i M. Vidal-Tibbits (eds.): Actes del Novè Col·loqui d’Estudis Catalans a Nord-Amèrica, Barcelona, PAM, pp. 347-377.
RAMÍREZ VERDUGO, M.D. (2005): «Aproximación a la prosodia del habla de Madrid», Estudios de Fonética Experimental, XIV, pp. 309-325
RIGAU, G. y PRIETO, P. (2005): «A typological approach to Catalan interrogative sentences headed by “que”», manuscrito.
ROMERA, L.; V. SALCIOLI ; A. M. FERNÁNDEZ-PLANAS; J. CARRERA-SABATÉ y D. ROMÁN MONTES DE OCA (en prensa): «The prosody of simple sentences in the Spanish of barcelona, a Spanish-Catalan bilingual context», Proceedings of the 3rd Conference on Laboratory Approaches to Spanish Phonology, 8-10 de septiembre de 2006, Toronto, Toronto, Cascadilla Press.
SALCIOLI, V. (1988) La entonación: estudio fonético-experimental de la entonación interrogativa catalana, tesis doctoral inédita, Barcelona, Universitat de Barcelona.
SOSA J. M. (1999) La entonación del español. Su estructura fónica, variabilidad y dialectología, Madrid, Cátedra
VILA, X.; J. MELIA; J. TORRES; B. MONTOYA y N. SOROLLA (2005): Les dades lingüíistiques del cens de l’any 2001: alguns dubtes i limitacions, Barcelona, IEC, (http://www.demolinguistica.cat/web)
ZAMORA, F. J.; M. CARRERA y M. M. MELÉNDEZ (2005): «Variación geoprosódica en dos entonaciones de Castilla y León: análisis de frases declarativas en interrogativas sin expansión», Estudios de Fonética Experimental, XIV, pp. 125-139.
ZAMORA, F. J.; M. CARRERA y M. M. MELÉNDEZ (2007): «Aproximación a la prosodia del habla urbana de Salamanca (en contraste con la de Valladolid)», en J. Dorta (ed): La prosodia en el ámbito lingüístico románico, Madrid, La Página ediciones S.L, pp. 185-210.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
All articles published online by Estudios de Fonética Experimental are licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0 DEED), unless otherwise noted. Estudios de Fonética Experimental is an open access journal. Estudios de Fonética Experimental is hosted by RCUB (Revistes Científiques de la Universitat de Barcelona), powered by Open Journal Systems (OJS) software. The copyright is not transferred to the journal: authors hold the copyright and publishing rights without restrictions. The author is free to use and distribute pre and post-prints versions of his/her article. However, preprint versions are regarded as a work-in-progress version used as internal communication with the authors, and we prefer to share postprint versions.