CAMPS, Assumpta (UB): Una lectura de Sandro Penna en traducción al catalán

Autores/as

  • Assumpta Camps

DOI:

https://doi.org/10.1344/transfer.2016.11.258-280

Palabras clave:

Traducción poética, Recepción de la Literatura Italiana, Sandro Penna, Narcís Comadira

Resumen

En este ensayo, concebido como continuación de nuestros anteriores trabajos sobre la recepción de la literatura italiana en el mundo hispánico contemporáneo, nos centraremos en el estudio de las traducciones al catalán de la obra poética de Sandro Penna que aparecieron publicadas en 1990 en la antología Poesia italiana contemporània, del poeta catalán Narcís Comadira. En dicha ocasión, Comadira no solo seleccionó los textos, sino que también los tradujo al catalán. Con esta operación, brindó al lector una determinada imagen de este poeta italiano, poco conocido en nuestro país, condicionando su recepción posterior.

Descargas

Número

Sección

Artículos