La intertextualidad y el problema de la autoría literaria en la obra de J.L. Borges
ResumenThis paper deals with the intertextuality in the works of Jorge Luís Borges, who is well known as a great experimentalist in the field of literature and as a “blind librarian” devoted to books. His “literary exercises”, as he called them, are woven of quotations of other texts and it’s often difficult to distinguish between his fiction-stories and critical essays. Borges’ concept of literature is based on continuity, where the problem of authorship hardly exists. A brief analysis of some of his short stories shows the way he understands the mechanism of quotation and it’s relation to other kinds of distortion and multiplication of reality, expressed through the images of the “mirror” and the “double”.
Transfer. Revista electrónica sobre Traducción e Interculturalidad/e-Journal on Translation and Intercultural Studies by CRET is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.