HE AQUÍ LA VIDA DE UNA MUJER LITERATA. TRADUCCIÓN Y GÉNERO EN LAS POLÍTICAS EDITORIALES EN GALICIA (2011-2018)
DOI:
https://doi.org/10.1344/transfer.2020.15.31-51Palabras clave:
Traducción, Feminismo, Autoras, Paratraducción, Género, Literatura gallegaResumen
A partir del análisis del catálogo de traducciones escritas por
autoras y publicadas en gallego entre 2011 y 2018, y ante las
perspectivas que permite vislumbrar el panorama editorial reciente,
queremos observar si se está produciendo una ruptura del estado de triple marginalidad (traducción, género y lengua) al que
se ven sometidas en el sistema literario gallego las publicaciones
de traducciones al gallego de obras originales escritas por mujeres.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Transfer. Revista electrónica sobre Traducción e Interculturalidad/e-Journal on Translation and Intercultural Studies by CRET is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
Creado a partir de la obra en www.ub.edu/lettere/transfer
Permissions beyond the scope of this license may be available at www.ub.edu.