INTERTEXTUALIDAD NEOPLATÓNICA Y TRADUCCIÓN DE LAS ORACIONES DE ALESSANDRO PICCOLOMINI
DOI:
https://doi.org/10.1344/transfer.v20i2.46992Palabras clave:
Renacimiento, Neoplatonismo, Contemplación, Dignidad de las mujeres, IntertextualidadResumen
El objetivo de este artículo es analizar las similitudes e influencias de la filosofía neoplatónica y, especialmente, la que Marsilio Ficino (1433-1499) expone en su tratado De amore (1469), en dos obras de Alessandro Piccolomini, la Oración fúnebre por Aurelia Petrucci (1542) y la Oración en alabanza de las mujeres (1545), centrándonos en las nociones de contemplación, belleza y felicidad. Ambos textos no han sido analizados hasta el momento bajo el aspecto intertextual que los afilia a esta corriente de pensamiento, utilizada por Piccolomini y otros autores filóginos de su tiempo, para argumentar a favor de la dignidad de las mujeres. Alessandro Piccolomini se sirve de las doctrinas humanistas en torno a la dignidad del hombre para construir la de las mujeres a través de metáforas e ideas neoplatónicas adaptadas. Considerando la trascendencia filosófica de estas dos obras, se ofrece una reflexión a pie de página en torno a la traducción española de algunos conceptos claves.
Citas
ARISTÓTELES. (1988). Ética a Nicómaco. Madrid: Gredos.
ARISTÓTELES. (2010). Política. Carlos Garcia Gual (ed.). Madrid: Alianza.
ARRIAGA FLÓREZ, Mercedes. (ed.) (2024). Alessandro Piccolomini. Oración en alabanza de las Mujeres y Oración fúnebre por Aurelia Petrucci. Madrid: Dykinson.
ARRIAGA FLÓREZ, Mercedes & MORENO LAGO, Eva. (2023). “Las dedicatarias de los Cento Sonetti de Alessandro Piccolomini”. Hipogrifo: Revista de Literatura y Cultura del Siglo de Oro, 11(2), 183-197.
CASTIGLIONE, Baldassarre de. (1997). El cortesano. México: UNAM.
FICINO, Marsilio. (1994). De Amore. Comentario a “El Banquete” de Platón. Traducción y edición de Rocío de la Villa Ardura. Madrid: Tecnos.
FICINO, Marsilio. (2004). “De sole”. Traducción de José Emilio Burucúa. En: J. E. Burucúa y M. Ciordia (ed.). El Renacimiento italiano, una nueva incursión en sus fuentes e ideas. Buenos Aires: Asociación Dante Alighieri.
FICINO, Marsilio. (2009. Las cartas de Marsilio Ficino, volumen I, traducción de los miembros de la Escuela de Filosofía Práctica de Madrid. Madrid: Mandala.
FIRENZUOLA, Agnolo. (1542). Dialogo delle bellezze delle donne. Florencia: Giunti.
GALLI, Ettore (1897). La morale nelle lettere di Marsilio Ficino. Premiata tipografia fratelli Fusi.
GOMBRICH, Ernst H. (1945). “Botticelli’s Mythologies: A Study in the Neoplatonic Symbolism of His Circle”. Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 8, pp. 7-60.
GRANADA, Miguel Ángel. (2000). El umbral de la Modernidad. Estudios sobre filosofía, religión y ciencia entre Petrarca y Descartes. Barcelona: Herder.
KRISTEVA, Julia. (1969). “Bakhtine, le mot, le dialogue el le roman”. Sémiotique, Paris: Seuil.
LITVAK, Lily. (1998). Imágenes y textos: estudios sobre literatura y pintura 1849-1936. Ámsterdam: Rodopi.
MANETTI, Giannozzo. (1952). “Dignitate et extellentia hominis”. En: E. Garin (ed.). Prosatori Lattini del Quattrocento. Milano-Napoli: Riccardo Ricciardi, pp. 420-487.
MARTÍN Ciorda (2004). Amar en el Renacimiento, un estudio sobre Ficino y Abarbanel. Buenos Aires: Ed. Miño Dávila.
MIRANDOLA, Pico de. (1984). De la dignidad del hombre. L. Martínez Gómez (trad.). Madrid: Editora Nacional.
MORENO LAGO, Eva. (ed.) (2024). Alessandro Piccolomini. La Rafaela. Diálogo de la buena crianza de las mujeres. Madrid: Dykinson.
NATHAN, Elías. (1984). “Marsilio Ficino, o la humanización de lo divino”. Diánoia, vol, 30, nº 30, pp. 267-281.
PANOFSKY, Erwin. (1984). Estudio sobre iconología. Trad. Fernández Bernardo. Madrid: Alianza.
PAUL, Andrea. (2020). “El valor de la experiencia mística en el pensamiento de Marsilio Ficino”. Trilhas Filosóficas, vol. 13, no 1, pp. 167-187.
PICCOLOMINI, Alessandro (1540). “Oratione in morte di Aurelia Petrucci”, Miscellanea del XVI sec. Siena: Biblioteca Comunale, pp. c. 29 r-37.
PICCOLOMINI Alessandro. (2015). I Cento Sonetti. Franco Tomasi (ed.). Ginevra: Droz.
PIÉJUS, Marie-Françoise. (1993). “L'Orazione in lode delle donne di Alessandro Piccolomini”. Giornale storico della letteratura italiana, n. 170, pp. 524-549.
PLATÓN. (2010). Timeo. Traducción y edición de José María Zamora Clavo. Madrid: Alaba editores.
VELÁZQUEZ GARCÍA, Sara & GARCÍA PÉREZ, Isabel. (eds.) (2024). Angnolo Firenzuola. Diálogo de la belleza de las mujeres. Madrid: Dykinson.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Transfer, "Revista electrónica sobre Estudios de Traducción e Interculturalidad / e-Journal on Translation and Intercultural Studies"

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Transfer. Revista electrónica sobre Traducción e Interculturalidad/e-Journal on Translation and Intercultural Studies by CRET is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
Creado a partir de la obra en www.ub.edu/lettere/transfer
Permissions beyond the scope of this license may be available at www.ub.edu.