NÚÑEZ GARCÍA, L. (Universidad de Salamanca): DE DANTE A PASOLINI. LA TRADUCCIÓN DE LA POESÍA ITALIANA DURANTE LA DICTADURA FRANQUISTA (1939-1975)

Laure NÚÑEZ GARCÍA

Resumen


Este artículo se orienta a trazar el marco más completo posible de las traducciones de obras poéticas italianas publicadas en España durante la dictadura franquista. Desde un punto de vista histórico, el estudio se centra básicamente en los aspectos cuantitativos de las obras traducidas: autores seleccionados, cronología, editoriales y traductores. La aparición de dichas obras poéticas italianas en el mercado español revela de algún modo la evolución política y cultural de la sociedad española entre 1939 y 1975.


Palabras clave


Traducción; Poesía Italiana; Dictadura franquista

Texto completo:

PDF

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


RCUB revistesub@ub.edu Avís Legal RCUB Universitat de Barcelona