La inteligibilidad y la comprensibilidad en la pronunciación del español L2
DOI:
https://doi.org/10.1344/phonica2024.20.5Resumen
El presente trabajo ofrece un exhaustivo análisis sobre dos dimensiones fundamentales de la pronunciación, la inteligibilidad y la comprensibilidad, que apenas han recibido atención en el campo del español L2. El estudio nace, por tanto, de la necesidad de ampliar el conocimiento sobre estas dimensiones, resaltar su importancia y subrayar las implicaciones que ofrecen los resultados de las investigaciones para la enseñanza y la evaluación de la pronunciación del español. Con este fin, el trabajo está dividido en tres secciones. Las dos primeras están dedicadas respectivamente a la inteligibilidad y a la comprensibilidad, con especial referencia al español L2. El trabajo describe aquí las características de ambas dimensiones y aborda aspectos estrechamente relacionados con ellas, como la variabilidad que puede producirse en la percepción de la señal en función del tipo de oyente, los estudios sobre inteligibilidad mutua en lengua franca o la teoría de la carga funcional. Finalmente, cierra el trabajo una tercera sección dedicada al análisis de las principales vías de investigación que, sobre estas dimensiones, quedan abiertas en el ámbito del español L2.
Palabras clave: Inteligibilidad; Comprensibilidad; Pronunciación; Evaluación; Español L2
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Enrique Santamaría Busto
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
El autor/a que publica en esta revista está de acuerdo con los siguientes términos:
a. El autor/a conserva los derechos de autoría y otorga a la revista el derecho de primera publicación de la obra.
b. Todos los contenidos incluidos en PHONICA están sujetos a la licencia de Reconocimiento 4.0 Internacional de Creative Commons, que permite compartir la obra con terceros, siempre que se reconozca la autoría, la publicación inicial en esta revista y las condiciones de la licencia.