THE CREDIBILITY OF THE INTERPRETER'S VOICE IN THE ADMINISTRATION OF JUSTICE (CASE STUDY OF THE VOICE OF "THE EGYPTIAN"’S -RABEI OSMAN SAYAD- INTERPRETER AT TRIAL)
DOI:
https://doi.org/10.1344/transfer.2014.9.127-149Keywords:
Simultaneous interpretation, voice, credibilityAbstract
The voice and its persuasive effects in communication have been the object of study in various disciplines, which have made an important contribution to the research on quality in simultaneous interpretation. This article is a pilot study on the voice credibility of Rabei Osman Sayad's interpreter in the 11M trial.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 transfer
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Transfer. Revista electrónica sobre Traducción e Interculturalidad/
e-Journal on Translation and Intercultural Studies by CRET is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
Created from www.ub.edu/lettere/transfer
Permissions beyond the scope of this license may be available at www.ub.edu.