HERNÁNDEZ, Mª Belén (UM): Traducciones y transplantyes del libro CUORE, de Edmondo De Amicis

Mª Belén Hernández

Resumen


El presente artículo propone un repaso de las distintas traducciones y versiones del libro Cuore de Edmondo de Amicis en el ámbito hispánico, siguiendo las variantes cronológicas de las ediciones castellanas, desde aquellas autorizadas por el propio autor publicadas por Hermenegildo Giner de los Ríos, hasta otras más recientes de finales del siglo XX. El estudio crítico comparativo realizado revela las intenciones de cada traductor según la época, así como las transformaciones interpretativas de la obra en dependencia de las circunstancias culturales en Italia y España a lo largo del tiempo.


Palabras clave


Cuore; E. De Amicis; traducciones; versiones; ámbito hispánico

Texto completo:

PDF

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


RCUB revistesub@ub.edu Avís Legal RCUB Universitat de Barcelona