Continuative meaning and communicative distance. Notes on the use of the spanish gerundial periphrases with “seguir/continuar/proseguir” + gerund
DOI:
https://doi.org/10.1344/AFEL2023.13.3Palabras clave:
perífrasis verbal, significado continuativo, género textual, continuo discursivo, inmediatez y distancia comunicativas, unidad convencionalizadaResumen
This paper examines the differences in distribution between three Spanish verbal periphrases with continuative meaning: gerundial constructions with seguir, continuar and proseguir. Based on quantitative data extracted from two Spanish language corpora, our diachronic and synchronic analysis shows that over time the three auxiliaries have experienced changes in frequency which can be related to text genre and to the concept of communicative immediacy and distance. We argue that in Modern Spanish the whole discourse continuum of communicative immediacy and distance is covered by continuar and seguir. Contrastively, proseguir mainly survives in the prefab proseguir diciendo, which also seems to have played a significant role in the original expansion of the periphrasis. Thus, our data suggest that prefabs are not only involved in increasing the use of a grammaticalizing construction, but that they arguably also play an important role in the preservation of a construction whose use has decreased significantly over time.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Dorien Nieuwenhuijsen
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
1. El autor o autora conserva los derechos. Creative Commons
El autor/a que publica en esta revista está de acuerdo con los siguientes términos:
a. El autor/a conserva los derechos de autoría y otorga a la revista el derecho de primera publicación de su trabajo.
b. Los textos están sujetos a una licencia de Creative Commons: Reconeixement 4.0 Internacional.