MUÑOZ RAYA, Eva. (Universidad de Granada) - La voz de Diego Fabbri en los escenarios españoles: recepción, traducción y adaptación (1950-1975).

Autores/as

  • Eva MUÑOZ RAYA

DOI:

https://doi.org/10.1344/transfer.2015.10.75-90

Palabras clave:

Fabbri, Teatro católico, Recepción, Traducción, Adaptación

Resumen

El teatro de Fabbri –de corte eminentemente católico y con planteamientos escénicos ciertamente pirandellianos– no entró en conflicto con la férrea censura que imponía el régimen franquista y gozó de la aceptación del público y de la crítica (con alguna excepción). Es importante subrayar que en ningún momento el dramaturgo reconoce que las traducciones o adaptaciones realizadas hayan sido aliadas o adversarias de su éxito, ya que la resonancia internacional le llega a un autor de la mano solo de sus temas.

Descargas

Número

Sección

Artículos