Representacions i actituds del professorat de llengües de secundària envers la diversitat lingüística i cultural
Resum
Paraules clau
Text complet:
PDFReferències
Alonso, L. E. (1995). «Sujeto y discurso: el lugar de la entrevista abierta en las prácticas de la sociología cualitativa». A: Delgado, J. M.; Gutierrez, J. (coord.). Métodos y técnicas cualitativas de investigación en Ciencias Sociales. Metodología de las ciencias del comportamiento. Madrid: Proyecto Editorial Síntesis Psicología.
Barth, F. (1976). Los grupos étnicos y sus fronteras. La organización social de las diferencias culturales. Mèxic: Fondo de Cultura Económica.
Barth, F. (1995). Ethnicity and the Concept of Culture. Presentació a la conferència Rethinking Culture. Harvard: Universitat de Harvard.
Bennett, M. J. (1993). «Towards a Developmental Model of Intercultural Sensitivity». A: Paige, M. (ed.). Education for the Intercultural Experience. Yarmouth, ME: Intercultural Press.
Bloomfield, J. (2008). «Perfiles de innovadores interculturales». Espacios y dinámicas interculturales: innovación, participación y proximidad. Fundació CIDOB.Sèrie Dinámicas Interculturales, núm. 13. Disponible a: http://www.cidob.org/es/publicaciones/documentos_cidob/dinamicas_interculturales/num_13_espacios_y_dinamicas_interculturales_innovacion_participacion_y_proximidad [Consulta: 22 febrer 2010]
Boix, E. (2004). «Les representacions: un camp de recerca des de l’antropologia lingüística per mantenir la diversitat». A: Congrés Linguapax. Diàleg sobre diversitat lingüística, sostenibilitat i pau. Barcelona, 20-23 de maig de 2004. Barcelona: Fòrum Universal de les Cultures Barcelona 2004. Disponible a: http://www.linguapax.org/congres04/pdf/3_boix.pdf [Consulta: 19 maig 2010].
Cambra, M.; Ballesteros, C.; Palou, J.; Civera, I.; Riera, M.; Perera, J.; Llobera, M. (2000). «Creencias y saberes de los profesores entorno a la enseñanza de la lengua oral». Cultura y educación, 17/18, 25-40.
Cambra, M. (2006). «Algunes claus bàsiques per abordar el plurilingüisme a l’escola». Escola Catalana [Monografia: Terra d’acollida], 432, 20-22.
Cambra, M.; Palou, J. (2007). «Creencias, representaciones y saberes de los profesores de lenguas en las nuevas situaciones plurilingües escolares de Cataluña». Cultura y educación, vol. 19. 2, 149-163.
Canales, M.; Peinado, A. (1995). «Grupos de discusión». A: Delgado, J. M.; Gutiérrez, J. (coord.). Métodos y técnicas cualitativas de investigación en Ciencias Sociales. Metodología de las ciencias del comportamiento. Madrid: Proyecto Editorial Síntesis Psicología.
Candelier, M. (coord.) (2007). A travers les Langues et les Cultures/ Across Languages and Cultures. CARAP. Framework of reference for pluralistic approaches to languages and cultures. Disponible a: http://carap.ecml.at/Portals/11/documents/C4pub2007E_20080302_FINAL.pdf [Consulta: 19 maig 2010].
Catani, M. (1993). «Algunas precisiones sobre el enfoque biográfico oral». Historia y fuente oral. 3, 151-164.
Comellas, P. (2005). Representacions lingüístiques a l’ensenyament secundari obligatori públic de Barcelona. Tesi doctoral. Universitat de Barcelona.
Cots, J. M.; Nussbaum, L. (2003). «Consciència lingüística i identitat». A: Parera, J.; Nussbaum, L.; Milian, M. (ed.). L’educació lingüística en situacions multilingües i multiculturals (pp. 71-89). Barcelona. ICE/HORSORI.
European Council (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
Dávila, A. (1995). «Las perspectivas metodológicas cualitativa y cuantitativa en las ciencias sociales: debate teórico e implicaciones praxeológicas». A: Delgado, J. M.; Gutiérrez, J. (coord.). Métodos y técnicas cualitativas de investigación en Ciencias Sociales. Metodología de las ciencias del comportamiento. Madrid: Proyecto Editorial Síntesis.
Delgado, J. M.; Gutiérrez, J. (1995) (coord.). Métodos y técnicas cualitativas de investigación en Ciencias Sociales. Metodología de las ciencias del comportamiento. Madrid: Proyecto Editorial Síntesis.
Dooly, M. (2005). Linguistic Diversity: A qualitative analysis of foreign language teacher’s category assembly. Tesi doctoral. Universitat Autònoma de Barcelona. Disponible a: http://ldei.ugr.es/cddi/uploads/tesis/DoolyOwenby2004.pdf [Consulta: 20 març 2011].
Duranti, A. (2000). Antropología lingüística. Madrid: Cambridge University Press.
Ghalioun, B. (2004). «Exclusion et dynamiques de représentation en contexte de globalisation. Représentations et interculturalité». Revista CIDOB d’Afers Internacionals, 66-67, 271-282. Disponible a: http://www.raco.cat/index.php/RevistaCIDOB/article/viewFile/28391/28225 [Consulta: 19 maig 2010].
Geertz, C. (1987). La interpretación de las culturas. México: Gedisa.
Jodelet, D. (2002). «Les représentations sociales dans le champ de la culture». Information sur les Sciences Sociales, 41(1), 111-133.
Junyent, M. C. (1998). Contra la planificació: una proposta ecolingüística. Barcelona: Empúries
Kim, Y. Y. (2007). «Ideology, Identity, and Intercultural Communication: An Analysis of Differing Academic Conceptions of Cultural Identity». Journal of Intercultural Communication Research, 36(3), 237-253.
Kim, M. S.; Ebesu Hubbard, A. S. (2007). «Intercultural Communication in the Global Village: How to Understand ‘The Other’». Journal of Intercultural Communication Research, 36(3), 223-235.
Marinas, J. M.; Santamaría, C. (1993). La historia oral: métodos y experiencias. Madrid: Debate.
Mondada, L. (1999). «L’accomplissement de ‘l’étrangéité’ dans et par l’interaction: procédures de catégorisation des locuteurs». Langages, 134, 20-34.
Noguerol, A. (2004). «Qui ensenya la llengua per aprendre?». Àmbits de Psicopedagogia, 12, 10-16.
Paige, M. (1993) (ed.). Education for the intercultural experience. Yarmouth, ME: Intercultural Press.
Palou Sangrà, J. (2008). L’ensenyament i l’aprenentatge del català com a primera llengua a l’escola. Creences i actuacions dels mestres amb relació a les activitats de llengua oral a l’etapa primària. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.
Parera, J.; Nussbaum, L.; Milian, M. (ed.) (2003). L’educació Lingüística en situacions multilingües i multiculturals. Barcelona: ICE de la Universitat de Barcelona.
Ruiz-Bikandi, U.; Camps, A. (2007). «Corrientes de investigación educativa y formación del profesorado: una visión de conjunto». Cultura y Educación, 19(2), 105-122.
DOI: https://doi.org/10.1344/reire2012.5.2524
Copyright (c) 2012 Maria J. Saladich Garriga
URL de la llicència: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/