Sobre la revista
Enfocament i abast
La revista publica assajos, ressenyes, traduccions i notícies en espanyol i anglès per a investigadors en aquests camps. Admet només originals inèdits en espanyol, anglès, i excepcionalment també en català, italià, francès i portuguès. Es concep com un lloc de trobada per a la discussió científica i la divulgació internacional de la investigació sobre traducció, recepció literària, interculturalitat, mediació cultural i relacions interculturals.
Ofereix diferents seccions:
1) assaigs sobre estudis de traducció i interculturalitat,
2) ressenyes de llibres sobre la mateixa temàtica,
3) traduccions inèdites, i
4) notícies dinterès per a investigadors daquests camps.
Procés d'avaluació per parells
transfer publica exclusivament originals inèdits, i està subjecta a un sistema d'arbitratge (“peer-review”) anònim amb avaluadors/es (que poden ser externs/es a la revista i/o a la Universitat de Barcelona), o bé membres del comité editorial, però que en cap cas no estaran proposats pels autors/es). Cada article serà revisat com a mínim per dos/dues avaluadors/es acreditats/des de manera completament anònima, després del cribratge inicial realitzat per lequip editorial. Els treballs que no s'ajustin a les «Normes d'edició» establertes i publicades en aquesta mateixa pàgina per la revista, i als Criteris de la Universitat de Barcelona (https://www.ub.edu/cub/criteris.php) seran retornats als seus autors/es. Els articles que s'ajustin a les Normes esmentades seran sotmesos a un doble procés d'avaluació: en un primer moment, el Comitè Editorial de la revista realitzarà una selecció dels treballs rebuts, valorant si compleixen els requisits exigibles a les publicacions acadèmiques de qualitat. En un segon moment, els articles que hagin superat la primera selecció seran sotmesos a peer review anònim per dos experts a l'àrea de coneixement corresponent.
El procés en la selecció dels articles que se segueix a la revista és el següent:
1) cribratge inicial per part de l'equip de redacció en funció de l'adequació a les Normes d'edició i als Criteris de la Universitat de Barcelona, i assignació d'un/a editor/a;
2) assignació dels/de les dos/dues avaluadors/es per part de l'editor/a designat/ada;
3) Assignació, per part de l'editor/a, d'acord amb l'equip de redacció, d'un tercer o quart avaluador en funció dels informes de revisió rebuts;
4) enviament, per part de l'equip de redacció, dels informes de revisió als/ a les autors/es per a l'esmena d'errors;
5) revisió dels textos corregits per part de l'editor/a;
6) enviament als/a les autors/es del comunicat d'acceptació d'article/rebuig d'article, per part de la direcció de la revista, i trasllat de l'article a la fase d'edició;
7) doble revisió dels textos acceptats per part dels membres de l'equip de redacció designats, i discussió de revisió de caràcter intern;
8) enviament als/les autors/es dels textos corregits amb les propostes resultants de les discussions dutes a terme, per a la revisió final d'autor;
9) maquetació dels textos i tramesa a producció.
Amb vista a mantenir l'anonimat, se suggereix als autors/es que evitin citar-se a si mateixos en primera persona.
En cas d'informes contradictoris, el Comitè Editorial sol·licitarà un tercer informe i prendrà posteriorment una decisió sobre la publicació de l'article. La decisió del Comitè Editorial serà inapel·lable.
Els/les autors/es rebran comunicació sobre l'acceptació i/o rebuig del seu article, ressenya o traducció. Aquesta comunicació serà raonada en cas de ser rebutjada la seva proposta
Les seccions de Ressenyes i Traduccions no están subjectes a peer review.
La revista compta amb un Comitè Científic la funció del qual és informar el Comitè editorial i vetllar pel compliment de la qualitat científica de la mateixa. Així mateix, compta amb un Comitè avaluador darbitris, compost per membres del mateix Comitè editorial, nomenats per a cada ocasió.
Es recorda als autors que no poden enviar l'article a una altra revista mentre no es conegui el resultat de l'avaluació.
Freqüència de publicació
La revista es publica sempre una vegada editada totalment. Des del 2011 apareix una vegada a l'any, generalment al gener, quan el procés editorial s'ha acabat.
S'ha publicat ininterrompudament des del maig del 2006. La revista compleix estrictament la programació i freqüència declarada a la seva pàgina web. Els volums són anuals, en línia amb altres publicacions del camp. Cada volum consta de dos números (1-2), que es poden publicar simultàniament o per separat (per exemple, quan es programen números especials, a més d'un nombre miscel·lani resultat d'una convocatòria oberta). Els números especials compten amb editors convidats i agrupen contribucions al voltant d'un tema específic, o bé corresponen a l'edició de les actes d'unes jornades concretes. El tema i el calendari d'aquests números especials s'anuncien adequadament a la secció "Avisos" de la revista.
Terminis
Els/les autors/es rebran comunicació de l'acceptació de les propostes com a màxim l'1 de novembre de cada any.
El termini per a la revisió inicial per part dels/de les editors/es és de 15 dies. El termini per a la revisió per parells és de 30 dies com a màxim. Es consideren inhàbils per a aquest còmput els períodes de vacances.
Els treballs que comptin amb dos informes positius seran enviats als seus autors/autores perquè realitzin les eventuals correccions suggerides pels avaluadors/es. Els autors/les autores disposen d'un termini màxim d'un mes per tornar els articles, que només seran publicats quan es rebin completament corregits.
Política d'accés obert
Aquesta revista proveeix accés lliure immediat al seu contingut sota el principi que fer disponible gratuïtament la investigació al públic, cosa que fomenta un major intercanvi de coneixement global.
transfer és una revista gratuïta, sense cap cost tant per a l'enviament i edició d'originals, com per a l'accés on-line al contingut.
ISSN i Indexació
La revista compta amb eISSN (ISSN: 1886-5542), està reconeguda com a revista electrònica de la Universitat de Barcelona, i es troba indexada a diverses bases de dades especialitzades tant nacionals com internacionals (SCOPUS, Sumaris CBUC, Carhus +, RESH, DICE , Dialnet, ERIH+, RACO, ISOC -Directori de “Revistes de Ciències Socials i Humanitats”-, LATINDEX, MIAR, DOAJ, MLA Bibliography, ANVUR (codi revista Cineca: E247080), d'altres.Està en procés la inclusió en altres bases de dades internacionals. indexació de la revista.
Organització interna de la revista
El Consell de redacció està compost per un/a director/a, un/a secretari/ària i tres vocals. Les decisions es prenen de manera col·legiada, per majoria dels membres del Consell Editorial. El quòrum mínim és de tres membres. Es permet el vot per correu o delegat.
El càrrec de director/a tindrà una vigència de 4 anys, renovable. El/La director/a s'escollirà entre els membres del Consell editorial. Perquè un/a vocal o secretari/ària pugui ser nomenat director/a serà necessari que estigui en condicions de garantir el finançament de la revista i la seva continuïtat.
El Consell de Redacció nomenarà el/la secretari/ària per un mandat de 4 anys, renovable.
El/La director/a s'encarregarà de representar la revista, de la correspondència amb els/les autors/es i els/les avaluadors/es, i de convocar les reunions del Consell editorial i establir-ne l'ordre del dia. El secretari s'encarregarà de redactar les actes de les reunions del consell de redacció i d'assistir al director en les relacions i la correspondència amb els/les autors/es, els/les avaluadors/es, i les altres publicacions i institucions. Tots dos poden delegar les seves tasques, si cal.
El Consell editorial té plena autonomia per a la presa de les seves decisions editorials, incloent-hi la planificació, la publicació d'originals o el rebuig, el nomenament dels membres i el funcionament intern de la revista.
El Comitè editorial nomenarà un Comitè Avaluador extern de com a mínim dos membres per a cada número, format per professionals de reconeguda solvència al camp de la revista. En cap cas un avaluador no podrà participar en un número de la revista com a autor. El Comitè editorial facilitarà als avaluadors/es instruccions concretes per realitzar l'avaluació dels articles, així com el formulari d'avaluació corresponent. Els informes dels avaluadors seran de caràcter anònim. El/La director/a de la revista, en representació del Consell editorial, comunicarà l'acceptació dels articles i enviarà als autors/es aquest informe motivat quan es produeixi el rebuig d'un article.
La revista es compromet a fer una convocatòria oberta per a cada número, i que hi hagi sempre un mínim d'un 75% d'autors aliens al Comitè editorial ia l'organització de la revista, en compliment de les normes internacionals de qualitat.
Comitè Científic - Assesors
Vicente González (Universidad de Salamanca), Mercedes Arriaga (Universidad de Sevilla), Mª Dolores Valencia (Universidad de Granada), Victoriano Peña Sánchez (Universidad de Granada), Gemma lópez (Universidad de Barcelona), Salvatore Bartolotta (UNED), XU JINJING XU (Universidad de Salamanca),Teresa Inés Tejeda Martín (Universidad de Salamanca), Eva Muñoz (Universidad de Granada), Ana Luna (Universidade de Vigo), Luis Pegenaute (Universitat Pompeu Fabra), Edwin Gentzler (University of Massachusetts-Amherst, Translation Center), Sara Zappulla Muscarà (Università degli Studi di Catania), Adriana Crolla (Universidad Nacional del Litoral), Eduardo Coutinho (UFRJ), Chandra Mohan (Comparative Literature Association of India - New Delhi), Ada Boubara (Universidad ‘Aristóteles’ de Salónico), Marc Maufort (Université Libre de Bruxelles), João Ferreira Duarte (Universidade de Lisboa), Stéphane Michaud (Paris III- Sorbonne Nouvelle), Jüri Talvet (University of Tartu), Lieven D’Hulst (K.U. Leuven), Camilla Miglio (Università La Sapienza), Rubén González Vallejo (Università degli Studi di Macerata).
Lluita contra la còpia i el plagi
transfer aplica el Codi de Bones Pràctiques vigent a la Universitat de Barcelona i les COPE Core Practices.
No es toleraran en cap concepte conductes deshonestes quant a la investigació, com la còpia, el plagi o l'autoplagi. transfer duu a terme la detecció dels mateixos en tots els originals que se li hagin enviat per a la seva publicació mitjançant l'ús de programes informàtics específics (com URKUND), en compliment de la “Declaració ètica i de bones pràctiques per a les revistes científiques editades per la Universitat de Barcelona”. transfer demanarà als/les autors/es declaració explícita, d'una banda, que l'article enviat és de la seva autoria i, de l'altra, que és el propietari/ària dels seus drets d'autor en la seva totalitat ( incloses imatges o gràfics). En cas de plagi, els autors es poden adreçar a cret@ub.edu amb les al·legacions pertinents.
Codi ètic de transfer
1) Obligacions dels/de les autors/es:
• Originalitat i plagi: els/les autors/es dels articles enviats a transfer garanteixen que són originals i que no contenen extractes d'altres autors/es, ni fragments d'altres obres escrites que hagin estat prèviament publicades (pels/les mateixos/es autors/es). Així mateix, els/les autors/es confirmen la veracitat de les dades, especialment que les dades empíriques no s'han vist alterades per verificar les hipòtesis proposades inicialment.
• Publicacions múltiples i/o repetitives: els/les autors/es no hauran de publicar articles que repeteixin els mateixos resultats de la investigació a més d'una revista científica. La proposta simultània de la mateixa contribució a diverses revistes científiques es considerarà èticament reprovable i censurable.
• Elenc de fonts: els/les autors/es hauran d'aportar sempre la referència correcta de les fonts i contribucions esmentades a l'article.
• Autoria: en termes d'autoria de l'obra, els/les autors/es garanteixen que s'ha inclòs les persones que hi han fet una aportació científica i intel·lectual significativa, ja sigui en la seva conceptualització i planificació, o bé en la interpretació dels resultats i redacció de larticle. Així mateix, garanteixen que els/les autors/es s'han disposat jeràrquicament d'acord amb el nivell de responsabilitat i els rols respectius.
• Accés i retenció: si els editors ho estimen oportú, els/les autors/es de l'article hauran de posar a disposició les fonts o les dades sobre les quals es basa la investigació, perquè puguin ser retinguts durant un període de temps raonable després de la publicació i s'hi pugui accedir.
• Conflicte d'interès i divulgació: tots els autors/es hauran de declarar explícitament que no hi ha conflictes d'interès que puguin haver influenciat els resultats obtinguts o la interpretació proposada. Els/les autors/es també hauran d'indicar qualsevol font de finançament procedent d'agències i/o projectes que hagin afavorit la investigació que ha donat lloc a l'article.
• Errors en articles publicats: quan l'autor/a identifiqui en el seu article un error rellevant, o una imprecisió, haurà d'informar ràpidament els/les editors/es de la revista i facilitar-los tota la informació requerida per realitzar les correccions oportunes en el mateix article.
• Responsabilitat: cada autor/a és responsable del que hagi escrit. Els autors/es garanteixen que han revisat els materials més actualitzats sobre el tema d'estudi, tenint en compte els diferents corrents de pensament existents.
2) Obligacions dels/de les revisors/es:
• Contribució a la decisió editorial: el procés de peer review ajuda els/les editors/es en la presa de decisions sobre els articles proposats i també permet als/les autors/es millorar la contribució enviada per a la seva publicació. Els revisors es comprometen a dur a terme una revisió crítica, honesta, constructiva i no esbiaixada tant de la qualitat científica com literària de l'article, per exemple basant-se en les seves habilitats i coneixements personals.
• Compliment dels terminis: es prega que el/la revisor/a que no cregui ser adequat a la tasca proposada o que no sigui capaç d'acabar l'avaluació de la contribució proposada en el termini estipulat, ho comuniqui com més aviat millor als coordinadors . Els/les revisors/es es comprometen a avaluar les obres en el mínim temps possible per respectar els terminis.
• Confidencialitat: qualsevol manuscrit assignat s'ha de considerar subjecte a confidencialitat. Per tant, aquests textos no s'han de discutir amb terceres persones sense el permís explícit dels editors.
• Objectivitat: el procés de peer-review s'ha de fer de manera objectiva. Qualsevol judici personal sobre els autors de les contribucions es considera inadequat. Es prega als revisors que aportin adequats judicis raonats sobre cada article. Els/les revisors/ores lliuraran un informe crític complet amb referències adequades d'acord amb el protocol de revisions de transfer, i les normes de revisió establertes, especialment si se suggereix el rebuig de l'article. Així mateix, estan obligats a advertir als/les editors/es si hi ha parts substancials del treball que hagin estat prèviament publicades, o si l'article està sent revisat per una altra publicació.
• Visualització del text: els/les revisors/es es comprometen a indicar detalladament les referències bibliogràfiques de les obres fonamentals que els autors hagin passat per alt. Els/les revisors/ores també han d'informar els/les editors/es de qualsevol semblança o solapament entre el text rebut i altres obres que coneguin.
• Conflicte d'interès i divulgació: la informació confidencial o la informació obtinguda durant el procés de revisió es considera confidencial i no es pot fer servir per a usos personals. Els/les revisors/ores no hauran d'acceptar llegir articles en què concorri un conflicte d'interès a causa d'una col·laboració o competència prèvies amb els autors i/o la institució.
3) Obligacions dels/de les editors/es:
• Decisions sobre la publicació: els/les editors/es garanteixen la selecció dels/de les revisors/es més qualificats i els/les especialistes científics/es per així donar lloc a una apreciació experta i crítica de l'original, amb el mínim biaix possible . transfer selecciona com a mínim dos revisors/ores per a cada original, o quants siguin necessaris per garantir una major objectivitat en el procés de revisió.
• Honestedat: els/les editors/es avaluen els articles enviats per publicar només en base al mèrit científic del seu contingut, sense discriminacions per motius de raça, gènere, orientació sexual, religió, ètnia, nacionalitat o opinió política dels/de les autors /es.
• Confidencialitat: els/les editors/es i membres de l'equip de treball es comprometen a no revelar informació relacionada amb els articles enviats per a la seva publicació a terceres persones que no siguin els/les autors/es, revisors/ores i editors/es. Els/Les editors/es i el Comitè Editorial es comprometen a mantenir la confidencialitat dels originals, els seus autors/es i els seus revisors/ores, de manera que l'anonimat preservi la integritat intel·lectual de tot el procés.
• Conflicte d'interès i divulgació: els/les editors/es es comprometen a no utilitzar en la investigació el contingut d'articles enviats per a la publicació sense el consentiment escrit dels/de les autors/es.
• Compliment dels terminis: els/les editors/es són responsables del compliment dels terminis en la revisió i publicació dels articles acceptats, a fi de garantir la ràpida divulgació dels seus resultats. Es comprometen fefaentment a complir els terminis de publicació. Així mateix, els originals acceptats no romandran en llistes d'espera interminables sinó que es publicaran al següent número.
Possibles conflictes d'interès
1) Els/Les editors/es han de detectar i evitar en tant que sigui possible possibles conflictes d'interès:
• Els interessos que s'han de posar de manifest inclouen, encara que no es limiten a, contractacions laborals passades o presents i compromisos amb organitzacions o societats.
• Un/a editor/a d'una revista no pot supervisar el procés editorial d'un article o autor/a amb què concorrin manifestos conflictes d'interès i causes d'exclusió.
• Si es detecta un conflicte d'interès, els/les editors/es de la revista se cenyiran a les COPE guidelines and similar resolved cases about Conflicts of interest.
2) Els/Les autors/es han de:
• declarar explícitament que no hi ha conflictes d'interès que puguin haver influenciat els resultats obtinguts o les interpretacions proposades. Els/Les autors/es han d'indicar també de manera explícita a l'article les fonts de finançament rebudes per dur a terme la seva investigació (si n'hi hagués).
3) Els/Les revisors/es no han de:
• avaluar articles en què concorrin conflictes d'interès per part seva.
Finançament:
• Universitat de Barcelona
HISTORIAL
transfer està promoguda pel CRET (Grup de Recerca Consolidat sobre Estudis de Traducció i Multiculturalitat de la Universitat de Barcelona).
El primer número de transfer es va presentar al públic el maig de 2006, coincidint amb el I Congrés Internacional sobre Traducció i Interculturalitat (“Traducció i intercanvi cultural a l'època de la globalització”, Universitat de Barcelona, 16-19 de maig de 2006). Publica un volum (números 1 i 2) a l'any. La seva periodicitat va ser semestral a la seva primera etapa (2006-2010), i és anual a la seva segona etapa, a partir del 2011. Actualment, la revista es publica sempre a principis de l'any, habitualment al gener. A partir de l'any 2021 inclou els abstracts en català, en compliment de les directrius de la Universitat de Barcelona.
La revista està reconeguda com a revista científica electrònica de la Universitat de Barcelona, i es troba indexada a diverses bases de dades nacionals i internacionals especialitzades.