BERWANGER DA SILVA, Maria Luiza (UFRGS-UNILASALLE) - Las transformaciones silenciosas de François Jullien y el simbolismo de “escrutar” entre literatura y traducción.
DOI:
https://doi.org/10.1344/transfer.2015.10.22-38Paraules clau:
Traducción, Filosofía, Literatura Comparada, Pensamiento brasileño contemporáneo, François JullienResum
Basándose en el diálogo entre Literatura y Filosofía, este artículo se orienta a poner de manifiesto los puntos relevantes en relación con la traducción al portugués del libro de François Jullien, Les Transformations Silencieuses, como son: el significado de la transformación silenciosa, y la contribución y eficacia derivadas de los conceptos de transformación y percepción en la teoría de la Literatura Comparada, así como en el pensamiento brasileño contemporáneo.
Descàrregues
Publicades
Número
Secció
Llicència
Drets d'autor (c) 2022 Transfer
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png)
Aquesta obra està sota una llicència internacional Creative Commons Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada 4.0.
Transfer. Revista electrónica sobre Traducción e Interculturalidad/e-Journal on Translation and Intercultural Studies by CRET is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
Creado a partir de la obra en www.ub.edu/lettere/transfer
Permissions beyond the scope of this license may be available at www.ub.edu.