Editorial Team

Editor-in-chief

Dra. Assumpta Camps, University of Barcelona (Spain).

Full Professor, Chair of Italian Philology. Dep. of Modern Languages and Literatures, Faculty of Philology and Communication. Research fields of interest: Translation Studies, Reception of Italian Literature in the Hispanic field, and Contemporary Italian Literature. She is the author of several volumes and more than a hundred articles and communications presented to congresses, mostly of an international scope; Main Researcher of the 'CRET - Consolidated Research Group on Translation Studies and Multiculturalism'. She has been part of the Executive Committee of the 'International Comparative Literature Association' (ICLA) in the years 2004-2010, from 2010 till 2023 was Vice President of the 'Translation Committee' of this association, and she is currently member of the steering committee since 2023.

https://orcid.org/0000-0002-0276-0762 

ResearcherID: AAH-4616-2021

https://scholar.google.com/scholar?start=50&q=Camps,+Assumpta&hl=es&as_sdt=0,5

https://webgrec.ub.edu/webpages/tmp/cat/a.camps.ub.edu.html#

 Editor

Dra. Isabel Serra Pfennig, Department of Spanish, Modern and Classical Philology, University of the Balearic Islands (Spain). Graduated in German and Italian Philology from the Complutense University of Madrid. Doctor in German Philology. German professor at the Faculty of Tourism - University of the Balearic Islands. Research fields of interest: German language, literature and culture and translation, as well as linguistics applied to specific purposes such as tourism and business administration.

https://orcid.org/0000-0001-9629-2690

Editor

Dra. Laura Carlucci, Faculty of Translation, University of Granada (Spain) Laura Carlucci is a professor of general translation and specialized in the Bachelor's Degree in Translation and Interpretation, and in Museum Accessible Translation in the Master's Degree in Professional Translation. His lines of research include accessible audio-visual translation, literary translation, translation didactics and Italian-Spanish lexicography. He has participated in more than 20 national and international research and educational innovation projects.

https://orcid.org/0000-0001-9986-6522://orcid.org/0000-0001-9986-6522

Editor

Dr. Òscar O. Santos-Sopena. Polytechnic University of Madrid (Spain). He holds a doctorate in philology from the University of Maryland, the UNED and the UCM. His fields of interest of research are cultural studies and intercultural competence in learning languages and culture (English and Spanish). He is currently professor of the Department of Linguistics Applied to Science and Technology at UPM, and Assistant to the Directorate for Sustainability, Innovation and Entrepreneurship at ETSIDI-UPM.

http://orcid.org/0000-0001-9505-5220://orcid.org/0000-0001-9505-5220

http://www.about.me/oscarsantossopena://www.about.me/oscarsantossopena

Editor

Dr. Nicola Florio, Faculty of Philology, University of Salamanca.

Research staff within the Requalification of Spanish University Teaching Staff program at the University of Salamanca and freelance translator. PhD in Linguistics from the University of Salamanca with a thesis on the analysis of the expression of movement in comparison between the Italian and Spanish languages, with which he has obtained the title of International Doctor with an Outstanding Cum Laude rating and the Award Extraordinary Doctorate in 2020. Associate Professor at the Faculty of Philology of the University of Salamanca since 2015, and member since 2021 of the research team of the R+D+I project "Rhetorical strategies and linguistic expression of the women of the Casa of Austria in the claim of their rights”, financed by the Generalitat Valenciana. He is currently carrying out a research stay at the University of Valencia, within the "Margarita Salas" Grant Program for the Requalification of University Professors, and collaborates with the recognized research group of the University of Valencia GRANVELLE.

https://orcid.org/0000-0002-9205-5134

 

Editor

Dr. Xavier Bassas Vila, University of Barcelona (Spain).

PhD in French Language and Philosophy from the University of the Sorbonne Paris-IV and from the University of Barcelona, ​​where he works as Professor in French Studies (Faculty of Philology and Communication). He has translated numerous works of contemporary French thought, specializing in the thought of J.-L. Marion, J. Rancière and J. Derrida.

http://orcid.org/0000-0002-0458-2795

Webmaster

Carlos Iglesias

 

Scientific Committee

Eva Muñoz (Universidad de Granada, Spain), Ana Luna (Universidade de Vigo, Spain), Luis Pegenaute (Universitat Pompeu Fabra, Spain), Edwin Gentzler (University of Massachusetts-Amherst, Translation Center, USA), Zappulla Muscarà (Università degli Studi di Catania, Italy), Adriana Crolla (Universidad Nacional del Litoral, Argentina), Eduardo Coutinho (UFRJ, Brazil),  Chandra Mohan (Comparative Literature Association of India - New Delhi, India), Ada Boubara (Universidad ‘Aristóteles’ de Salónico, Greece), Marc Maufort (Université Libre de Bruxelles, Belgium),  João Ferreira Duarte (Universidade de Lisboa, Portugal), Stéphane Michaud (Paris III- Sorbonne Nouvelle, France), Jüri Talvet (University of Tartu, Lithuania), Lieven D’Hulst (K.U. Leuven, Belgium), Camilla Miglio (Università La Sapienza, Italy), Rubén González Vallejo (Università degli Studi di Macerata, Italy).