On Sejours, Languages and Translation in Trans-Atlantyk, by W. Gombrowicz and Nostromo, by J. Conrad.
DOI:
https://doi.org/10.1344/transfer.2018.13.155-164Keywords:
Conrad, Gombrowicz, Canon, Nation, TranslationAbstract
This article addresses the questions of language, nation and literary tradition in Nostromo by Joseph Conrad and Trans-Atlanyk by Witold Gombrowicz. We intend to trace the unorthodox itinera-ries the two novels posit and their implications for national canons and translation.Downloads
Published
2017-12-21
Issue
Section
Essays
License
Copyright (c) 2017 transfer
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Transfer. Revista electrónica sobre Traducción e Interculturalidad/
e-Journal on Translation and Intercultural Studies by CRET is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
Created from www.ub.edu/lettere/transfer
Permissions beyond the scope of this license may be available at www.ub.edu.